Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Your Lover Has Gone
Когда Твой Возлюбленный Уйдет
(Gone,
your
lover
is
gone,
gone)
(Ушел,
твой
возлюбленный
ушел,
ушел)
(Gone,
your
baby
is
gone,
gone,
gone,
gone)
(Ушел,
твой
ребенок
ушел,
ушел,
ушел,
ушел,
ушел)
When
you're
alone,
ah,
who
cares
for
starlit
skies
Когда
ты
один,
ах,
кому
нужны
звездные
небеса
When
you're
alone,
the
magic
moonlight
dies
Когда
ты
один,
волшебный
лунный
свет
гаснет
At
break
of
dawn,
there
is
no
sunlight
На
рассвете
нет
солнечного
света
Mhm,
when
your
lover
has
gone
Ммм,
когда
твой
любимый
уходит
What
lonely
hours
the
evening
shadows
bring
Какие
одинокие
часы
приносят
вечерние
тени
What
lonely
hours
with
memories
lingering
Какие
одинокие
часы,
наполненные
воспоминаниями...
Like
faded
flowers,
life
can
mean
anything
Как
увядшие
цветы,
жизнь
может
значить
все,
что
угодно
When
your
lover,
when
he's
gone
Когда
твой
любимый
уходит...
What
lonely
hours
the
evening
shadows
bring
Какие
одинокие
часы
приносят
вечерние
тени
Talkin'
about
lonely
hours
with
memories
lingering
Я
говорю
об
одиноких
часах,
наполненных
воспоминаниями...
Like
faded
flowers,
life
can
mean
anything
Как
увядшие
цветы,
жизнь
может
значить
все,
что
угодно
When
your
lover
has
gone,
when
your
lover
has
gone
Когда
твой
возлюбленный
уйдет,
когда
твой
возлюбленный
уйдет
When
your
lover
has
gone
Когда
твой
возлюбленный
уйдет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: E.a. Swan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.