Brenda Luce - Degradê - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Degradê - Brenda LuceÜbersetzung ins Russische




Degradê
Градиент
Saudade é sinal que o que passou foi bom
Тоска знак того, что прошлое было прекрасно.
E eu não teria escolhido alguém melhor que você
И я бы не выбрала никого лучше тебя,
Pra dividir esse céu neon e degradê
Чтобы разделить это неоново-градиентное небо.
Não precisa entender, deixa acontecer
Не нужно понимать, просто позволь этому случиться.
Parece que o tempo voa com você
Кажется, что время с тобой летит.
Parece que meu corpo flutua de prazer
Кажется, что мое тело парит от удовольствия.
Esquece todo resto, vamos enlouquecer de amor
Забудь обо всем остальном, давай сойдем с ума от любви.
Quando eu te vejo as vezes nem sei o que dizer
Когда я вижу тебя, иногда даже не знаю, что сказать.
vale a pena sair quando é pra te ver
Выходить из дома стоит только ради встречи с тобой.
Parece que a vida me reservou você
Кажется, что сама жизнь уготовила тебя мне.
É tão clichê, eu não conseguir esquecer
Это так банально, но я не могу тебя забыть.
Aiai
Ай-ай.
Eu sei que você vai voltar no fim do dia pra me encontrar
Я знаю, что ты вернешься в конце дня, чтобы встретиться со мной.
Aiai
Ай-ай.
quero estar ao seu lado com seu corpo atrelado ao meu
Я просто хочу быть рядом с тобой, твоим телом, прижатым к моему.
Aiai
Ай-ай.
Eu sei que você vai voltar no fim do dia pra me encontrar
Я знаю, что ты вернешься в конце дня, чтобы встретиться со мной.
Aiai
Ай-ай.
quero estar ao seu lado com seu corpo atrelado ao meu
Я просто хочу быть рядом с тобой, твоим телом, прижатым к моему.
Saudade é sinal que o que passou foi bom
Тоска знак того, что прошлое было прекрасно.
E eu não teria escolhido alguém melhor que você
И я бы не выбрала никого лучше тебя,
Pra dividir esse céu neon e degradê
Чтобы разделить это неоново-градиентное небо.
Não precisa entender, deixa acontecer
Не нужно понимать, просто позволь этому случиться.
Eu perco o chão quando você não aqui
Я теряю почву под ногами, когда тебя нет рядом.
Eu penso em mil maneiras pra te ver sorrir
Я придумываю тысячу способов увидеть твою улыбку.
E o que passou foi bom, eu quero muito mais
И то, что было, было прекрасно, но я хочу гораздо большего.
O que faz ninguém faz
То, что ты делаешь, никто не делает.
Eu te quero demais
Я очень сильно тебя хочу.
Aiai
Ай-ай.
Eu sei que você vai voltar no fim do dia pra me encontrar
Я знаю, что ты вернешься в конце дня, чтобы встретиться со мной.
Aiai
Ай-ай.
quero estar ao seu lado com seu corpo atrelado ao meu
Я просто хочу быть рядом с тобой, твоим телом, прижатым к моему.
Aiai
Ай-ай.
Eu sei que você vai voltar no fim do dia pra me encontrar
Я знаю, что ты вернешься в конце дня, чтобы встретиться со мной.
Aiai
Ай-ай.
quero estar ao seu lado com seu corpo atrelado ao meu
Я просто хочу быть рядом с тобой, твоим телом, прижатым к моему.
Aiai
Ай-ай.
Eu sei que você vai voltar no fim do dia pra me encontrar
Я знаю, что ты вернешься в конце дня, чтобы встретиться со мной.
Aiai
Ай-ай.
quero estar ao seu lado com seu corpo atrelado ao meu
Я просто хочу быть рядом с тобой, твоим телом, прижатым к моему.
Aiai
Ай-ай.
Eu sei que você vai voltar no fim do dia pra me encontrar
Я знаю, что ты вернешься в конце дня, чтобы встретиться со мной.
Aiai
Ай-ай.
quero estar ao seu lado com seu corpo atrelado ao meu
Я просто хочу быть рядом с тобой, твоим телом, прижатым к моему.
Com seu corpo atrelado ao meu
Твоим телом, прижатым к моему.
quero estar
Я просто хочу быть.
quero estar
Я просто хочу быть.
quero estar
Я просто хочу быть.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.