Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing to Lose (Acoustic Demo)
Nichts zu verlieren (Akustik-Demo)
She
looks
in
the
mirror
Sie
blickt
in
den
Spiegel
But
the
make-up
it
don't
hide
the
pain
Doch
das
Make-up
verbirgt
den
Schmerz
nicht
Yeah,
she
swore
that
the
last
time
Ja,
sie
schwor,
dass
das
letzte
Mal
Was
the
last
time
she'd
fall
again,
fall
again
Das
letzte
Mal
war,
dass
sie
wieder
fallen
würde,
wieder
fallen
So
close
your
eyes
Also
schließe
deine
Augen
Just
fall
tonight
Lass
dich
heute
Nacht
einfach
fallen
She
says,
"Let
this
be
alright
Sie
sagt:
"Lass
das
in
Ordnung
sein
Alright,
alright,
alright"
In
Ordnung,
in
Ordnung,
in
Ordnung"
Won't
you
fall
down
on
me?
Willst
du
nicht
auf
mich
fallen?
So
close
I
can
feel
you
breathe
So
nah,
dass
ich
dich
atmen
fühlen
kann
Tonight
in
the
darkness
Heute
Nacht
in
der
Dunkelheit
With
nothing
to
lose
Mit
nichts
zu
verlieren
If
the
truth
is
all
we
can
see
Wenn
die
Wahrheit
alles
ist,
was
wir
sehen
können
If
I
fall
for
you
Wenn
ich
mich
in
dich
verliebe
Could
you
fall
for
me?
Könntest
du
dich
in
mich
verlieben?
Could
you
fall
for
me?
Könntest
du
dich
in
mich
verlieben?
I've
been
torn
up,
broke
down
Ich
wurde
zerrissen,
zusammengebrochen
Wearing
my
heart
on
my
sleeve
Trage
mein
Herz
auf
der
Zunge
Yeah,
the
scars
that
you
wear
Ja,
die
Narben,
die
du
trägst
Well,
I
got
them
too
Nun,
ich
habe
sie
auch
Can't
you
see?
Kannst
du
es
nicht
sehen?
Can't
you
see?
Kannst
du
es
nicht
sehen?
Yeah,
we're
both
better
than
this
Ja,
wir
sind
beide
besser
als
das
(Better
than
this)
(Besser
als
das)
Still
we
can't
resist
Dennoch
können
wir
nicht
widerstehen
(Still
we
can't
resist)
(Dennoch
können
wir
nicht
widerstehen)
Slowly
get
undressed
Zieht
sich
langsam
aus
Yeah,
she
does
Ja,
das
tut
sie
Won't
you
fall
down
on
me?
Willst
du
nicht
auf
mich
fallen?
So
close
I
can
feel
you
breathe
So
nah,
dass
ich
dich
atmen
fühlen
kann
Tonight
in
the
darkness
Heute
Nacht
in
der
Dunkelheit
With
nothing
to
lose
Mit
nichts
zu
verlieren
If
the
truth
is
all
we
could
see
Wenn
die
Wahrheit
alles
ist,
was
wir
sehen
könnten
If
I
fall
for
you
Wenn
ich
mich
in
dich
verliebe
Could
you
fall
for
me?
Könntest
du
dich
in
mich
verlieben?
Won't
you
fall
down
on
me?
Willst
du
nicht
auf
mich
fallen?
So
close
I
can
feel
you
breathe
So
nah,
dass
ich
dich
atmen
fühlen
kann
(Feel
you
breathe)
(Dich
atmen
fühlen)
Tonight
in
the
darkness
Heute
Nacht
in
der
Dunkelheit
With
nothing
to
lose
Mit
nichts
zu
verlieren
If
the
truth
is
all
we
could
see
Wenn
die
Wahrheit
alles
ist,
was
wir
sehen
könnten
If
I
fall
for
you
Wenn
ich
mich
in
dich
verliebe
Could
you
for
me?
Könntest
du
dich
in
mich
verlieben?
Won't
you
feel
down
on
me?
Willst
du
dich
nicht
in
meine
Arme
fallen
lassen?
So
close
I
can
feel
you
breathe
So
nah,
dass
ich
dich
atmen
fühlen
kann
(Feel
you
breathe)
(Dich
atmen
fühlen)
Tonight
in
the
darkness
Heute
Nacht
in
der
Dunkelheit
With
nothing
to
lose
Mit
nichts
zu
verlieren
If
the
truth
is
all
we
could
see
Wenn
die
Wahrheit
alles
ist,
was
wir
sehen
könnten
If
I
fall
for
you
Wenn
ich
mich
in
dich
verliebe
Could
you
for
me?
Könntest
du
dich
in
mich
verlieben?
Could
you
for
me?
Könntest
du
dich
in
mich
verlieben?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bret Michaels, Pete Evick
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.