Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What I Got (Explicit)
Was ich habe (Explizit)
Early
in
the
morning,
risin'
to
the
street
Früh
am
Morgen,
raus
auf
die
Straße
Light
me
up
that
cigarette
and
I'll
strap
shoes
on
my
feet
Zünd
mir
die
Zigarette
an
und
ich
schnall
mir
Schuhe
an
die
Füße
Got
to
find
a
reason,
a
reason
things
went
wrong
Muss
einen
Grund
finden,
einen
Grund,
warum
Dinge
schiefgingen
Got
to
find
the
reason
why
my
money's
all
gone
Muss
den
Grund
finden,
warum
mein
ganzes
Geld
weg
ist
I
got
a
dalmatian
and
I
can
still
get
high
Ich
hab
'nen
Dalmatiner
und
kann
immer
noch
high
werden
I
can
play
the
guitar
like
a
mother
fucking
riot
Ich
kann
Gitarre
spielen
wie
ein
motherfucking
Aufstand
Well,
life
is
too
short,
so
love
the
one
you
got
Nun,
das
Leben
ist
zu
kurz,
also
liebe
das,
was
du
hast
'Cause
you
might
get
run
over
or
you
might
get
shot
Denn
du
könntest
überfahren
werden
oder
erschossen
werden
Never
start
no
static
I
just
get
it
off
my
chest
Fange
nie
Streit
an,
ich
sag
einfach,
was
mich
bedrückt
Never
had
to
battle
with
no
bulletproof
vest
Musste
nie
mit
einer
kugelsicheren
Weste
kämpfen
Take
a
small
example,
take
a
t-t-tip
from
me
Nimm
ein
kleines
Beispiel,
nimm
einen
T-T-Tipp
von
mir
Take
all
of
your
money,
give
it
all
to
charity
Nimm
all
dein
Geld,
gib
alles
für
wohltätige
Zwecke
Love
is
what
I
got,
it's
within
my
reach
Liebe
ist,
was
ich
habe,
sie
ist
in
meiner
Reichweite
And
the
Sublime
style's
still
straight
from
Long
Beach
Und
der
Sublime-Stil
kommt
immer
noch
direkt
aus
Long
Beach
It
all
comes
back
to
you,
you'll
finally
get
what
you
deserve
Alles
kommt
zu
dir
zurück,
du
wirst
endlich
bekommen,
was
du
verdienst
Try
and
test
that
you're
bound
to
get
served
Versuch
es
zu
testen
und
du
wirst
sicher
bedient
Love's
what
I
got,
don't
start
a
riot
Liebe
ist,
was
ich
habe,
fang
keinen
Aufstand
an
You'll
feel
it
when
the
dance
gets
hot
Du
wirst
es
fühlen,
wenn
der
Tanz
heiß
wird
Lovin',
is
what
I
got,
I
said
remember
that
Lieben,
ist
was
ich
habe,
ich
sagte,
erinnere
dich
daran
Lovin',
is
what
I
got,
I
remember
that
Lieben,
ist
was
ich
habe,
daran
erinnere
ich
mich
Lovin',
is
what
I
got,
I
said
remember
that
Lieben,
ist
was
ich
habe,
ich
sagte,
erinnere
dich
daran
Lovin',
is
what
I
got,
I
got
Lieben,
ist
was
ich
habe,
ich
hab's
I
don't
cry
when
my
dog
runs
away
Ich
weine
nicht,
wenn
mein
Hund
wegläuft
I
don't
get
angry
at
the
bills
I
have
to
pay
Ich
werde
nicht
wütend
über
die
Rechnungen,
die
ich
bezahlen
muss
I
don't
get
angry
when
my
mom
smokes
pot
Ich
werde
nicht
wütend,
wenn
meine
Mutter
Gras
raucht
Hits
the
bottle
and
goes
right
to
the
rock
Zur
Flasche
greift
und
direkt
zum
Crack
übergeht
Fuckin'
and
fightin',
it's
all
the
same
Ficken
und
Kämpfen,
es
ist
alles
dasselbe
Livin'
with
Louie
dog's
the
only
way
to
stay
sane
Mit
Louie
dem
Hund
zu
leben
ist
der
einzige
Weg,
vernünftig
zu
bleiben
Let
the
lovin',
let
the
lovin'
come
back
to
me
Lass
das
Lieben,
lass
das
Lieben
zu
mir
zurückkommen
'Cause
lovin',
is
what
I
got,
I
said
remember
that
Denn
Lieben,
ist
was
ich
habe,
ich
sagte,
erinnere
dich
daran
Lovin',
is
what
I
got,
I
remember
that
Lieben,
ist
was
ich
habe,
daran
erinnere
ich
mich
Lovin',
is
what
I
got,
I
said
remember
that
Lieben,
ist
was
ich
habe,
ich
sagte,
erinnere
dich
daran
Lovin',
is
what
I
got,
I
got,
I
got,
I
got
Lieben,
ist
was
ich
habe,
ich
hab's,
ich
hab's,
ich
hab's
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bradley James Nowell, Lindon Roberts
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.