Brian Free & Assurance - Dare To Be A Daniel - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dare To Be A Daniel - Brian Free & AssuranceÜbersetzung ins Russische




Dare To Be A Daniel
Осмелься быть Даниилом
Once there was a mighty king who made a great decree
Жил могучий царь, издавший свой указ
He said, "All must bow before me or the lions they will see"
«Все должны склониться предо мною, иль узрят львов тот час»
But old Daniel he was faithful, and he bowed his head to pray
Но верным был Даниил, и он склонился вновь в мольбе
He said, "I will face the lions, but I won't compromise my faith"
«Я приму смерть со львами, но не предам я веру в Боге»
So they threw him to the lions
И бросили его ко львам,
Thinking this would be the end
Думая, что это конец
But the lions only trembled
Но львы лишь трепетали,
For the Lord was standing there with him
Ибо с ним был Господь, Творец
Oh, do you dare to be a Daniel?
О, осмелишься ль быть Даниилом?
On your knees, do you stand that tall?
На коленях, стоишь ты прям?
Is your conversation faithful?
Верны ль твои все речи?
Do you pray when your back's against the wall?
Молишься ль, коль оказался в рам?
Can you face that hungry lion?
Сможешь льву голодному бросить вызов?
Do you tremble at his roar?
Трепещешь ль от его рычанья?
Oh, do you dare to be a Daniel?
О, осмелишься ль быть Даниилом?
Will you stand up for the Lord?
Встанешь ль за Господа в страданье?
There's a battle that's still raging, its powers we can't see
Битва та ещё идет, её не видит взгляд
It's the battle made for soldiers who are fighting on their knees
Это битва для бойцов, что на коленях сражаться рад
You must be fervent (must be fervent)
Будь же ревностным (будь ревностным)
Must be faithful (must be faithful)
Будь же верным (будь верным)
Praying everyday
Молись ты каждый день
You'll be ready, you'll be able
Будь готовым, будь способен,
When the battle comes your way
Коль придет к тебе борьба и тень
Oh, do you dare to be a Daniel?
О, осмелишься ль быть Даниилом?
On your knees, do you stand that tall?
На коленях, стоишь ты прям?
Is your conversation faithful?
Верны ль твои все речи?
Do you pray when your back's against the wall?
Молишься ль, коль оказался в рам?
Can you face that hungry lion?
Сможешь льву голодному бросить вызов?
Do you tremble at his roar?
Трепещешь ль от его рычанья?
Oh, do you dare to be a Daniel?
О, осмелишься ль быть Даниилом?
Will you stand up for the Lord?
Встанешь ль за Господа в страданье?
For Satan's like a lion
Ведь Сатана как лев,
And he's working in the night
И трудится он в ночь
Seeking out the wounded
Выискивая раненых,
And the ones much too weak to fight
И тех, кто слаб, чтоб превозмочь
Oh, do you dare to be a Daniel?
О, осмелишься ль быть Даниилом?
On your knees, do you stand that tall?
На коленях, стоишь ты прям?
Is your conversation faithful?
Верны ль твои все речи?
Do you pray when your back's against the wall?
Молишься ль, коль оказался в рам?
Can you face that hungry lion?
Сможешь льву голодному бросить вызов?
Do you tremble at his roar?
Трепещешь ль от его рычанья?
Oh, do you dare to be a Daniel?
О, осмелишься ль быть Даниилом?
Will you stand up for the Lord?
Встанешь ль за Господа в страданье?
Oh, do you dare to be a Daniel?
О, осмелишься ль быть Даниилом?
Will you stand up for the Lord?
Встанешь ль за Господа в страданье?
For the Lord?
За Господа?





Autoren: Steve Lacey


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.