Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Thrill Is Gone
Трепет ушел
The
thrill
is
gone
Трепет
ушел
The
thrill
is
gone
away
Трепет
ушел
прочь
The
thrill
is
gone
baby
Трепет
ушел,
детка
The
thrill
is
gone
away
Трепет
ушел
прочь
You
know
you
done
me
wrong
baby
Ты
знаешь,
ты
поступила
со
мной
плохо,
детка
And
you′ll
be
sorry
someday
И
ты
пожалеешь
об
этом
когда-нибудь
The
thrill
is
gone
Трепет
ушел
It's
gone
away
from
me
Он
ушел
от
меня
The
thrill
is
gone
baby
Трепет
ушел,
детка
The
thrill
is
gone
away
from
me
Трепет
ушел
от
меня
Although
I′ll
still
live
on
Хотя
я
буду
жить
дальше
But
so
lonely
I'll
be
Но
так
одиноко
мне
будет
The
thrill
is
gone
Трепет
ушел
It's
gone
away
for
good
Он
ушел
навсегда
Oh,
the
thrill
is
gone
baby
О,
трепет
ушел,
детка
Baby
its
gone
away
for
good
Детка,
он
ушел
навсегда
Someday
I
know
I′ll
be
over
it
all
baby
Когда-нибудь
я
знаю,
я
переживу
это
все,
детка
Just
like
I
know
a
man
should
Так
же,
как
я
знаю,
должен
мужчина
You
know
I′m
free,
free
now
baby
Ты
знаешь,
я
свободен,
свободен
теперь,
детка
I'm
free
from
your
spell
Я
свободен
от
твоих
чар
I′m
free,
free
now
Я
свободен,
свободен
теперь
I'm
free
from
your
spell
Я
свободен
от
твоих
чар
And
now
that
it′s
over
И
теперь,
когда
все
кончено
All
I
can
do
is
wish
you
well
Все,
что
я
могу
сделать,
это
пожелать
тебе
всего
хорошего
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Roy Hawkins, Rick Darnell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.