Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At This Moment (The Voice Performance)
In diesem Moment (Der Voice Auftritt)
What
did
you
think,
Was
dachtest
du,
I
would
do
at
this
moment,
was
ich
in
diesem
Moment
tun
würde,
When
you're
standing
before
me,
wenn
du
vor
mir
stehst,
With
tears
in
your
eyes
mit
Tränen
in
deinen
Augen
Tryin
to
tell
me
that
you
und
versuchst
mir
zu
sagen,
dass
du
Found
you
another
einen
anderen
gefunden
hast
And
you
just
don't
love
me
no
more
und
mich
einfach
nicht
mehr
liebst?
And
what
did
you
think,
Und
was
dachtest
du,
I
would
say
at
this
moment,
was
ich
in
diesem
Moment
sagen
würde,
When
I'm
faced
with
the
knowledge,
wenn
ich
mit
dem
Wissen
konfrontiert
bin,
That
you
just
don't
love
me?
dass
du
mich
einfach
nicht
liebst?
Did
you
think
I
would
curse
you,
Dachtest
du,
ich
würde
dich
verfluchen,
Or
say
things
to
hurt
you,
oder
Dinge
sagen,
um
dich
zu
verletzen,
Cause
you
just
don't
love
me
no
more.
weil
du
mich
einfach
nicht
mehr
liebst.
Did
you
think
I
could
hate
you
Dachtest
du,
ich
könnte
dich
hassen
Or
raise
my
hands
to
you
oder
meine
Hand
gegen
dich
erheben?
Oh
come
on
you
know
me
too
well!
Oh
komm
schon,
du
kennst
mich
zu
gut!
How
could
I
hurt
you
Wie
könnte
ich
dich
verletzen,
When
darling
I
love
you
wenn,
Liebling,
ich
dich
liebe?
And
you
know,
I
would
never
hurt
you.
Und
du
weißt,
ich
würde
dich
niemals
verletzen.
What
do
you
think
Was
glaubst
du,
I
would
give
at
this
moment
was
ich
in
diesem
Moment
geben
würde?
If
you
just
stay
I'd
subtract
twenty
years
from
my
life
Wenn
du
nur
bleiben
würdest,
gäbe
ich
zwanzig
Jahre
meines
Lebens
dafür.
I'd
fall
down
on
my
knees,
Ich
würde
auf
meine
Knie
fallen,
I
kiss
the
ground
that
you
walk
on
den
Boden
küssen,
auf
dem
du
gehst,
If
I
could
just
hold
you
again
wenn
ich
dich
nur
wieder
halten
könnte.
Hold
you
again
Dich
wieder
halten.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Billy Vera
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.