Brian McKnight - Hail Mary - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hail Mary - Brian McKnightÜbersetzung ins Russische




Hail Mary
Молитва
Sir, I′m a bit nervous
Сэр, я немного нервничаю,
About being here today
Находясь здесь сегодня.
Still not real sure what I'm going to say
До сих пор не совсем уверен, что я скажу,
So bare with me please
Так что потерпите меня, пожалуйста,
If I take up too much of your time.
Если я займу слишком много вашего времени.
See in this box is a ring for your oldest.
Видите ли, в этой коробочке кольцо для вашей старшей.
She′s my everything and all that I know is
Она моё всё, и всё, что я знаю, это то,
It would be such a relief if I knew that we were on the same side
Что мне станет намного легче, если я буду знать, что мы на одной стороне.
Cause very soon I'm hoping that I
Потому что очень скоро я надеюсь, что смогу
Could marry your daughter
Жениться на вашей дочери
And make her my wife
И сделать её моей женой.
I want her to be the only girl that I love for the rest of my life
Я хочу, чтобы она была единственной девушкой, которую я буду любить до конца своей жизни,
And give her the best of me 'til the day that I die, yeah
И дарить ей всё самое лучшее до дня моей смерти, да.
I′m gonna marry your princess
Я женюсь на вашей принцессе
And make her my queen
И сделаю её своей королевой.
She′ll be the most beautiful bride that I've ever seen
Она будет самой красивой невестой, которую я когда-либо видел.
I can′t wait to smile
Я не могу дождаться, чтобы улыбнуться,
When she walks down the aisle
Когда она пойдёт к алтарю
On the arm of her father
Под руку со своим отцом
On the day that I marry your daughter
В тот день, когда я женюсь на вашей дочери.
She's been here every step
Она была рядом на каждом шагу
Since the day that we met (I′m scared to death to think of what would happen if she ever left)
С того дня, как мы встретились (Мне до смерти страшно подумать, что случилось бы, если бы она когда-нибудь ушла).
So don't you ever worry about me ever treating her bad
Так что не беспокойтесь о том, что я буду плохо с ней обращаться.
I′ve got most of my vows done so far (So bring on the better or worse)
Я уже почти написал все свои клятвы (Так что готов к «и в горе, и в радости»)
And 'til death do us part
И «пока смерть не разлучит нас».
There's no doubt in my mind
Нет никаких сомнений в моей голове,
It′s time
Пришло время.
I′m ready to start
Я готов начать.
I swear to you with all of my heart
Клянусь вам всем своим сердцем,
I'm gonna marry your daughter
Я женюсь на вашей дочери
And make her my wife
И сделаю её своей женой.
I want her to be the only girl that I love for the rest of my life
Я хочу, чтобы она была единственной девушкой, которую я буду любить до конца своей жизни,
And give her the best of me ′til the day that I die, yeah
И дарить ей всё самое лучшее до дня моей смерти, да.
I'm gonna marry your princess
Я женюсь на вашей принцессе
And make her my queen
И сделаю её своей королевой.
She′ll be the most beautiful bride that I've ever seen
Она будет самой красивой невестой, которую я когда-либо видел.
I can′t wait to smile
Я не могу дождаться, чтобы улыбнуться,
As she walks down the aisle
Когда она пойдёт к алтарю
On the arm of her father
Под руку со своим отцом
On the day that I marry your daughter
В тот день, когда я женюсь на вашей дочери.
The first time I saw her
Когда я впервые увидел её,
I swear I knew that I'd say I do
Клянусь, я знал, что скажу «да».
I'm gonna marry your daughter
Я женюсь на вашей дочери
And make her my wife
И сделаю её своей женой.
I want her to be the only girl that I love for the rest of my life
Я хочу, чтобы она была единственной девушкой, которую я буду любить до конца своей жизни,
And give her the best of me ′till the day that I die
И дарить ей всё самое лучшее до дня моей смерти.
I′m gonna marry your princess
Я женюсь на вашей принцессе
And make her my queen
И сделаю её своей королевой.
She'll be the most beautiful bride that I′ve ever seen
Она будет самой красивой невестой, которую я когда-либо видел.
I can't wait to smile
Я не могу дождаться, чтобы улыбнуться,
As she walks down the aisle
Когда она пойдёт к алтарю
On the arm of her father
Под руку со своим отцом
On the day that I marry your daughter
В тот день, когда я женюсь на вашей дочери.





Autoren: William L. Dawson, William Levi Dawson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.