Brian Setzer - One Particular Chick - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

One Particular Chick - Brian SetzerÜbersetzung ins Russische




One Particular Chick
I used to get
я привык получать
While the gettin' was good
Пока все было хорошо
But if truth be told
Но если по правде сказать
I must've misunderstood
Я, должно быть, неправильно понял
Yeah, I might have been
Да, возможно, я был
Crossin' the line
Пересечение линии
But it was just my way
Но это был мой путь
Of passing the time
Проходя время
You might think
Ты можешь подумать
It was all just a game
Это была всего лишь игра
But if the tables were turned
Но если бы столы были повернуты
Wouldn't you do the same?
Разве вы не сделали бы то же самое?
I found out one thing alright
Я узнал одну вещь хорошо
Because something
Потому что что-то
Changed that night
Изменился той ночью
You know it used to be that
Вы знаете, что это было так
One particular chick
Один конкретный цыпленок
On any given day
В любой день
Used to do the trick
Используется, чтобы сделать трюк
To make the blues go away
Чтобы блюз ушел
Til I met this
Пока я не встретил это
One particular chick
Один конкретный цыпленок
On that particular day
В тот день
Now this particular chick
Теперь этот конкретный цыпленок
Is here to stay
здесь, чтобы остаться
And I like it that way
И мне это нравится
I used to stay
я имел обыкновение оставаться
Until closing time
До закрытия
'Til the last drink was poured
Пока не налили последний напиток
At the end of the line
В конце строки
The last couple had left the floor
Последняя пара покинула пол
The music had stopped
Музыка остановилась
'Til there was just no more
Пока не было больше
Driving home all alone at night
Едем домой в полном одиночестве ночью
Another cigarette
Еще одна сигарета
Another neon light
Еще один неоновый свет
In the storefront window
В витрине магазина
I'd turn to see
я бы повернулся, чтобы увидеть
The guy in the reflection
Парень в отражении
Is that really me?
Это действительно я?
Yeah it was
Да, это было
One particular chick
Один конкретный цыпленок
On any given day
В любой день
Used to do the trick
Используется, чтобы сделать трюк
To make the blues go away
Чтобы блюз ушел
'Til I met this
Пока я не встретил это
One particular chick
Один конкретный цыпленок
On that particular day
В тот день
Now this particular chick
Теперь этот конкретный цыпленок
Is here to stay
здесь, чтобы остаться
It was that one particular chick
Это был тот самый цыпленок
Who suddenly caught my eye
Кто вдруг попался мне на глаза
Quietly letting me know
Тихо дай мне знать
I'm her particular kind of guy
Я ее особый тип парня
And now it's that one particular chick
И теперь это тот самый цыпленок
The one I love so true
Тот, кого я так люблю
And that one particular chick is you!
И этот конкретный цыпленок - ты!
If she asks to stay one more day
Если она попросит остаться еще на один день
I just can't do it
я просто не могу этого сделать
There's just no way
Просто нет способа
You'll lose your heart
Ты потеряешь свое сердце
No matter what they say
Не важно что они говорят
So let the chips fall where they may
Так что пусть фишки падают, где могут
If you ever say
Если ты когда-нибудь скажешь
There is no more
Нету больше
I'll take what's mine
я возьму то, что принадлежит мне
You take what's yours
Вы берете то, что принадлежит вам
And we can talk about
И мы можем говорить о
The good old days
Старые добрые времена
When we took what we wanted
Когда мы взяли то, что хотели
When we had our own way
Когда у нас был свой путь
If you yearn
Если вы тоскуете
For the glamorous life
Для гламурной жизни
It's just a mirage
Это просто мираж
It's shadows in the night
Это тени в ночи
But if you think life's better that way
Но если вы думаете, что так жизнь лучше
I've got one thing left to say
Мне осталось сказать одно
You know it used to be that
Вы знаете, что это было так
One particular chick
Один конкретный цыпленок
On any given day
В любой день
Used to do the trick
Используется, чтобы сделать трюк
To make the blues go away
Чтобы блюз ушел
Til I met this
Пока я не встретил это
One particular chick
Один конкретный цыпленок
On that particular day
В тот день
Now this particular chick
Теперь этот конкретный цыпленок
Is here to stay
здесь, чтобы остаться
It was that one particular chick
Это был тот самый цыпленок
Who suddenly caught my eye
Кто вдруг попался мне на глаза
Quietly letting me know
Тихо дай мне знать
I'm her particular kind of guy
Я ее особый тип парня
And now it's that one particular chick
И теперь это тот самый цыпленок
The one I love so true
Тот, кого я так люблю
And that one particular chick is you!
И этот конкретный цыпленок - ты!





Autoren: Michael Himelstein, Brian Setzer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.