Brian Setzer - Play That Fast Thing (One More Time) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Play That Fast Thing (One More Time)
Сыграй эту быструю штучку (Еще раз)
Hangin' out at Frankie's
Тусовался у Фрэнки,
Everyone was stoned
Все были под кайфом,
The player it was playin'
Музыкант играл
Something really gone
Что-то действительно улетное.
Some people they were dancing
Кто-то танцевал,
And some were clappin' hands
А кто-то хлопал в ладоши,
And others were just lyin' close
А другие просто лежали рядышком,
Makin' sweet romance
Предаваясь сладкой романтике.
But the hour was growing later
Но час был поздний,
And the party had sure been fun
И вечеринка, конечно, удалась,
And when Frankie said, "Come on, let's break it up"
И когда Фрэнки сказал: "Давайте, расходимся",
Everybody spoke out as one
Все как один воскликнули:
Play that fast thing one more time
Сыграй эту быструю штучку еще раз,
It does something to me and it sure feels fine
Она действует на меня, и это так приятно,
Play that fast thing one more time
Сыграй эту быструю штучку еще раз,
We're gonna be in clover
Мы будем в раю,
Don't you dare turn it over
Не смей ее выключать,
Why don't you play that fast thing one more time?
Почему бы тебе не сыграть эту быструю штучку еще раз?
All over the bar the shouting
Крики по всему бару,
The end of another show
Конец очередного шоу,
A hundred and ten behind 'em
Сто десять позади,
There was forty-four more to go
Осталось еще сорок четыре.
Oh the people had gone crazy
О, народ сошел с ума,
They'd been jumpin' up and down the aisle
Они прыгали по проходу,
And the memory of their faces
И воспоминание об их лицах,
How it made them poor boys smile
Как это заставило бедняг улыбаться.
When somebody said, "Oh come on now, let's make it to the hotel room"
Когда кто-то сказал: "Давайте, пойдем в номер отеля",
The doors flew back
Двери распахнулись,
In come a pack
Ворвалась толпа,
Shoutin', "Honey, you spoke too soon"
Крича: "Милая, ты слишком рано заговорила об этом".
Play that fast thing one more time
Сыграй эту быструю штучку еще раз,
It does something to me
Она действует на меня,
And it sure feels fine
И это так приятно,
Play that fast thing one more time
Сыграй эту быструю штучку еще раз,
You're gonna get some action
Ты получишь немного драйва,
If we don't get satisfaction
Если мы не получим удовлетворения,
No one leaves the building
Никто не покинет здание,
Till we play it one more time
Пока мы не сыграем ее еще раз.
All over the bar the shouting
Крики по всему бару,
The end of another show
Конец очередного шоу,
A hundred and ten behind 'em
Сто десять позади,
There were forty-four more of those shows to go
Осталось еще сорок четыре таких шоу.
Somebody said, somebody said
Кто-то сказал, кто-то сказал:
"Let's take it to the hotel room"
"Давайте пойдем в номер отеля",
When the doors flew back
Когда двери распахнулись,
In come a pack
Ворвалась толпа,
And shouted, "Honey, you spoke too soon"
И закричала: "Милая, ты слишком рано заговорила об этом".
Play that fast thing one more time
Сыграй эту быструю штучку еще раз,
It does something to me
Она действует на меня,
And it sure feels fine
И это так приятно,
Play that fast thing one more time
Сыграй эту быструю штучку еще раз,
We're gonna be in clover
Мы будем в раю,
Don't you dare turn it over
Не смей ее выключать,
Why don't you play that fast thing one more time
Почему бы тебе не сыграть эту быструю штучку еще раз?
It does something to me
Она действует на меня,
And it sure feels fine
И это так приятно,
Play that fast thing one more time
Сыграй эту быструю штучку еще раз,
You're gonna get some action
Ты получишь немного драйва,
If we don't get satisfaction
Если мы не получим удовлетворения,
No one leaves the building
Никто не покинет здание,
Till we play it one more time
Пока мы не сыграем ее еще раз.





Autoren: Nick Lowe


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.