Bride - Would You Die For Me? - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Would You Die For Me? - BrideÜbersetzung ins Russische




Would You Die For Me?
Ты бы умерла за меня?
When you lay it down for the money or life.
Когда ты поставишь всё на деньги или на жизнь,
Will you come to me?
придёшь ли ты ко мне?
When you die for the money or life.
Когда ты умрёшь за деньги или за жизнь,
How long will it be?
сколько времени это займёт?
When your hung on a cross beside the savior of life.
Когда тебя повесят на крест рядом со спасителем жизни,
Don't you comfort me?
не утешишь ли ты меня?
What's more important your money or life?
Что важнее: твои деньги или жизнь?
Would you die for me?
Умерла бы ты за меня?
Would you die for me honey?
Умерла бы ты за меня, милая?
Would you?
Умерла бы?
Would you cry for me honey?
Ты бы плакала по мне, любимая?
Are you in love with Jesus Christ?
Ты любишь Иисуса Христа?
Would you die for me?
Умерла бы ты за меня?
If you see me and my bones consumed.
Если ты увидишь, что мои кости истлели,
Will you feed me?
накормишь ли ты меня?
If I were to stand on the edge of my mind.
Если бы я стоял на краю пропасти,
Would you give your wings to me?
отдала бы ты мне свои крылья?
Would you still wear the thorns if I denied you thrice?
Носил бы ты всё ещё терновый венец, если бы я трижды отрёкся от тебя?
Would you love me?
Ты бы любила меня?
If you see me wounded lost roadside boy.
Если ты увидишь меня раненым, потерянным мальчишкой на обочине,
Would you carry me?
поднимешь ли ты меня?
If I were a preacher man bound for glory.
Если бы я стал проповедником, стремящимся к славе,
Would you follow me?
последовала бы ты за мной?
If I became captain hi-top ego star?
Если бы я стал капитаном, звездой с завышенным эго,
Would you worship me?
поклонялась бы ты мне?
If I fall like the apple from a tree.
Если я упаду, как яблоко с дерева,
Would you shine on me?
будешь ли ты освещать меня?
If I was standing on the edge of my mind.
Если бы я стоял на краю пропасти,
Would you give your wings to me when your hung on the cross by the savior of life blessed that you can be.
отдала бы ты мне свои крылья, когда тебя повесят на крест рядом со спасителем жизни, благословлённой, какой ты можешь быть?
Would you die for me honey?
Умерла бы ты за меня, милая?
Would you die for me honey?
Умерла бы ты за меня, милая?
Would you die for me honey?
Умерла бы ты за меня, милая?
Composi
Компози





Autoren: Dale Thompson, Troy Allen Thompson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.