Brigitte Fontaine - Ah que la vie est belle - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ah que la vie est belle - Brigitte FontaineÜbersetzung ins Englische




Ah que la vie est belle
Oh, How Beautiful Life Is
Des roses de cristal
Roses of crystal
Crissent et s'amollissent
Creak and soften
Mon amour sans rival
My love without rival
Murmure des délices
Whispers of delights
Il prend ma taille ronde
He takes my round waist
Et ronronne sur elle
And purrs on it
Pour jouer, je lui gronde
To play, I grumble to him
Des menaces cruelles
Cruel threats
L'opéra vermeil
The crimson opera
S'échappant du laser
Escaping from the laser
Emplit l'air de soleil
Fills the air with sunshine
Et d'ombres passagères
And fleeting shadows
Ah, que la vie est belle
Oh, how beautiful life is
Soudain, elle éblouit
Suddenly, it dazzles
Comme un battement d'ailes
Like the flapping of wings
D'oiseau de paradis
Of a bird of paradise
Ah, que la vie est belle
Oh, how beautiful life is
Quelquefois pour un rien
Sometimes for nothing
La divine immortelle
The divine immortal
Dans le mal et le bien
In evil and good
On marche dans l'hiver
We walk in the winter
Brillant comme une abeille
Shining like a bee
Brillant comme un éclair
Shining like a lightning bolt
Qui dure et émerveille
That lasts and amazes
La joie vous souffle au cœur
Joy whispers in your heart
On chérit l'univers
We cherish the universe
Comme un enfant de chœur
Like a choirboy
Son dieu d'éther et de chair
His god of ether and flesh
Loin des bombes et des balles
Far from bombs and bullets
Goulu comme un bébé
Ravenous like a baby
Sensuel on inhale
Sensuous, we inhale
La fumée adorée
The adored smoke
Ah que la vie est belle
Oh, how beautiful life is
Soudain elle éblouit
Suddenly, it dazzles
Comme un battement d'ailes
Like the flapping of wings
D'oiseau de paradis
Of a bird of paradise
Ah que la vie est belle
Oh, how beautiful life is
Quelquefois pour un rien
Sometimes for nothing
La divine immortelle
The divine immortal
Dans le mal et le bien
In evil and good
Sans rien chercher je trouve
Searching for nothing, I find
Au détour d'un instant
Around every corner
Une euphorie de louve
A wolf's euphoria
Un amour de Satan
A Satan's love
Après de sombres heures
After dark hours
Plus doux sont ces moments
These moments are sweeter
l'on crie de bonheur
When we cry out in happiness
Comme un petit enfant
Like a little child
Encore tes baisers
Your kisses again
Vie secrète et changeante
Secret and changing life
Je saurai te donner
I will know how to give you
Mon âme si méchante
My soul so wicked
Ah que la vie est belle
Oh, how beautiful life is
Soudain elle éblouit
Suddenly, it dazzles
Comme un battement d'ailes
Like the flapping of wings
D'oiseau de paradis
Of a bird of paradise
Ah que la vie est belle
Oh, how beautiful life is
Quelquefois pour un rien
Sometimes for nothing
La divine immortelle
The divine immortal
Dans le mal et le bien
In evil and good





Autoren: Brigitte Fontaine, Areski Belkacem


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.