Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah que la vie est belle
Oh, How Beautiful Life Is
Des
roses
de
cristal
Roses
of
crystal
Crissent
et
s'amollissent
Creak
and
soften
Mon
amour
sans
rival
My
love
without
rival
Murmure
des
délices
Whispers
of
delights
Il
prend
ma
taille
ronde
He
takes
my
round
waist
Et
ronronne
sur
elle
And
purrs
on
it
Pour
jouer,
je
lui
gronde
To
play,
I
grumble
to
him
Des
menaces
cruelles
Cruel
threats
L'opéra
vermeil
The
crimson
opera
S'échappant
du
laser
Escaping
from
the
laser
Emplit
l'air
de
soleil
Fills
the
air
with
sunshine
Et
d'ombres
passagères
And
fleeting
shadows
Ah,
que
la
vie
est
belle
Oh,
how
beautiful
life
is
Soudain,
elle
éblouit
Suddenly,
it
dazzles
Comme
un
battement
d'ailes
Like
the
flapping
of
wings
D'oiseau
de
paradis
Of
a
bird
of
paradise
Ah,
que
la
vie
est
belle
Oh,
how
beautiful
life
is
Quelquefois
pour
un
rien
Sometimes
for
nothing
La
divine
immortelle
The
divine
immortal
Dans
le
mal
et
le
bien
In
evil
and
good
On
marche
dans
l'hiver
We
walk
in
the
winter
Brillant
comme
une
abeille
Shining
like
a
bee
Brillant
comme
un
éclair
Shining
like
a
lightning
bolt
Qui
dure
et
émerveille
That
lasts
and
amazes
La
joie
vous
souffle
au
cœur
Joy
whispers
in
your
heart
On
chérit
l'univers
We
cherish
the
universe
Comme
un
enfant
de
chœur
Like
a
choirboy
Son
dieu
d'éther
et
de
chair
His
god
of
ether
and
flesh
Loin
des
bombes
et
des
balles
Far
from
bombs
and
bullets
Goulu
comme
un
bébé
Ravenous
like
a
baby
Sensuel
on
inhale
Sensuous,
we
inhale
La
fumée
adorée
The
adored
smoke
Ah
que
la
vie
est
belle
Oh,
how
beautiful
life
is
Soudain
elle
éblouit
Suddenly,
it
dazzles
Comme
un
battement
d'ailes
Like
the
flapping
of
wings
D'oiseau
de
paradis
Of
a
bird
of
paradise
Ah
que
la
vie
est
belle
Oh,
how
beautiful
life
is
Quelquefois
pour
un
rien
Sometimes
for
nothing
La
divine
immortelle
The
divine
immortal
Dans
le
mal
et
le
bien
In
evil
and
good
Sans
rien
chercher
je
trouve
Searching
for
nothing,
I
find
Au
détour
d'un
instant
Around
every
corner
Une
euphorie
de
louve
A
wolf's
euphoria
Un
amour
de
Satan
A
Satan's
love
Après
de
sombres
heures
After
dark
hours
Plus
doux
sont
ces
moments
These
moments
are
sweeter
Où
l'on
crie
de
bonheur
When
we
cry
out
in
happiness
Comme
un
petit
enfant
Like
a
little
child
Encore
tes
baisers
Your
kisses
again
Vie
secrète
et
changeante
Secret
and
changing
life
Je
saurai
te
donner
I
will
know
how
to
give
you
Mon
âme
si
méchante
My
soul
so
wicked
Ah
que
la
vie
est
belle
Oh,
how
beautiful
life
is
Soudain
elle
éblouit
Suddenly,
it
dazzles
Comme
un
battement
d'ailes
Like
the
flapping
of
wings
D'oiseau
de
paradis
Of
a
bird
of
paradise
Ah
que
la
vie
est
belle
Oh,
how
beautiful
life
is
Quelquefois
pour
un
rien
Sometimes
for
nothing
La
divine
immortelle
The
divine
immortal
Dans
le
mal
et
le
bien
In
evil
and
good
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brigitte Fontaine, Areski Belkacem
Album
Palaces
Veröffentlichungsdatum
28-02-2003
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.