Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Düşündüyün
qədər
hər
şey
deyildir
asan
Everything
is
not
as
easy
as
you
think
it
is
Gərək,
az
da
olsa,
məni
anlayasan
You
should,
at
least
a
little,
understand
me
Ayrılıq
məqamı,
yol
ayrıcında
At
the
moment
of
separation,
at
the
crossroads
Boynuma
alıram,
haqlısan
I
admit
it,
you
are
right
Ala
biləcəyini
məndən
almısan
You
took
from
me
everything
you
could
take
Yanımda
yoxsan,
xatirəmdə
qalmısan
You
are
not
by
my
side,
you
remain
in
my
memories
Bilməzdim,
olacaq
bu
qədər
asan
I
wouldn't
know
it
would
be
this
easy
Etiraf
eləmək,
haqlısan
To
confess,
you
are
right
Gizli
qalan
sirsən,
çox
maraqlısan
You
are
a
hidden
secret,
you
are
so
interesting
Sənə
layiq
deyiləm
mən,
təmtəraqlısan
I
am
not
worthy
of
you,
you
are
magnificent
Sən
ki
özün
deyirdin,
bizimki
tutmaz
You
said
yourself,
ours
wouldn't
work
Nədən
ağlayırsan?
Haqlısan
Why
are
you
crying?
You
are
right
Gizli
qalan
sirsən,
çox
maraqlısan
You
are
a
hidden
secret,
you
are
so
interesting
Sənə
layiq
deyiləm
mən,
təmtəraqlısan
I
am
not
worthy
of
you,
you
are
magnificent
Sən
ki
özün
deyirdin,
bizimki
tutmaz
You
said
yourself,
ours
wouldn't
work
Nədən
ağlayırsan?
Haqlısan
Why
are
you
crying?
You
are
right
Mənim
yanımda
indi
özgə
biri
There's
someone
else
with
me
now
Sənin
yanında
bambaşqa
sevgili
And
a
completely
different
lover
with
you
Susar
dodaqların,
tutular
dilin
Your
lips
will
be
sealed,
your
tongue
tied
Bir
daha
söyləsəm,
haqlısan
If
I
say
it
again,
you
are
right
Ala
biləcəyini
məndən
almısan
You
took
from
me
everything
you
could
take
Yanımda
yoxsan,
xatirəmdə
qalmısan
You
are
not
by
my
side,
you
remain
in
my
memories
Bilməzdim,
olacaq
bu
qədər
asan
I
wouldn't
know
it
would
be
this
easy
Etiraf
eləmək,
haqlısan
To
confess,
you
are
right
Gizli
qalan
sirsən,
çox
maraqlısan
You
are
a
hidden
secret,
you
are
so
interesting
Sənə
layiq
deyiləm
mən,
təmtəraqsan
I
am
not
worthy
of
you,
you
are
magnificent
Sən
ki
özün
deyirdin,
bizimki
tutmaz
You
said
yourself,
ours
wouldn't
work
Nədən
ağlayırsan?
Haqlısan
Why
are
you
crying?
You
are
right
Gizli
qalan
sirsən,
çox
maraqlısan
You
are
a
hidden
secret,
you
are
so
interesting
Sənə
layiq
deyiləm
mən,
təmtəraqsan
I
am
not
worthy
of
you,
you
are
magnificent
Sən
ki
özün
deyirdin,
bizimki
tutmaz
You
said
yourself,
ours
wouldn't
work
Nədən
ağlayırsan?
Haqlısan
Why
are
you
crying?
You
are
right
(Nədən
ağlayırsan?
Haqlısan...)
(Why
are
you
crying?
You
are
right...)
Nədən
ağlayırsan?
Haqlısan
Why
are
you
crying?
You
are
right
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.