Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could’ve Done You Better
Могла бы быть лучше
Empty
room,
my
hands
were
tied
for
the
last
time
Пустая
комната,
мои
руки
были
связаны
в
последний
раз
Empty
house,
my
eyes
were
blind
to
your
light
Пустой
дом,
мои
глаза
были
слепы
к
твоему
свету
And
when
I
think
about
it
И
когда
я
думаю
об
этом
You
know
it
just
makes
me
sick
Знаешь,
меня
просто
тошнит
Look,
I
know
that
I
could've
done
you
better
Слушай,
я
знаю,
что
могла
бы
быть
лучше
для
тебя
And
when
I
think
about
it
И
когда
я
думаю
об
этом
You
know
I'm
so
full
of
shit
Знаешь,
я
так
полна
ерунды
Look,
I
know
that
I
could've
done
you
better
Слушай,
я
знаю,
что
могла
бы
быть
лучше
для
тебя
Could've
done
you
better
Могла
бы
быть
лучше
When
I
said
that
I
felt
unseen
Когда
я
сказала,
что
чувствую
себя
невидимой
You
just
could
not
believe
me
Ты
просто
не
мог
мне
поверить
While
I
was
wasting
away
Пока
я
таяла
на
глазах
You
had
nothing
to
say
Ты
не
находил
слов
And
when
I
think
about
it
И
когда
я
думаю
об
этом
Like...
how
much
more
could
I
have
given?
Сколько
ещё
я
могла
бы
отдать?
Look,
I
know
that
I
could've
done
you
better
Слушай,
я
знаю,
что
могла
бы
быть
лучше
для
тебя
And
when
I
think
about
it
И
когда
я
думаю
об
этом
You
know
I'm
so
full
of
shit
Знаешь,
я
так
полна
ерунды
Look,
I
know
that
I
could've
done
you
better
Слушай,
я
знаю,
что
могла
бы
быть
лучше
для
тебя
Could've
done
you
better
Могла
бы
быть
лучше
I
know
if
I
could,
I'd
do
it
over
Знаю,
если
бы
могла,
я
бы
всё
изменила
I
know
if
I
could,
I'd
do
it
over
Знаю,
если
бы
могла,
я
бы
всё
изменила
For
all
the
good
that
saying
so
does
me
Хотя
эти
слова
мне
уже
не
помогут
I
know
if
I
could,
I'd
do
it
over
Знаю,
если
бы
могла,
я
бы
всё
изменила
I
know
if
I
could,
I'd
do
it
over
Знаю,
если
бы
могла,
я
бы
всё
изменила
(And
when
I
think
about
it...)
(И
когда
я
думаю
об
этом...)
I
know
if
I
could,
I'd
do
it
over
Знаю,
если
бы
могла,
я
бы
всё
изменила
(You
know
it
just
makes
me
sick,
look)
(Знаешь,
меня
просто
тошнит,
слушай)
For
all
the
good
that
saying
so
does
me
Хотя
эти
слова
мне
уже
не
помогут
(I
know
I
know
I
know
I
know)
(Знаю
знаю
знаю
знаю)
I
know
if
I
could,
I'd
do
it
over
Знаю,
если
бы
могла,
я
бы
всё
изменила
(I
know
I
know
I
know
I
know)
(Знаю
знаю
знаю
знаю)
I
know
if
I
could,
I'd
do
it
over
Знаю,
если
бы
могла,
я
бы
всё
изменила
(And
when
I
think
about
it...)
(И
когда
я
думаю
об
этом...)
I
know
if
I
could,
I'd
do
it
over
Знаю,
если
бы
могла,
я
бы
всё
изменила
(You
know
I'm
so
full
of
shit
look)
(Знаешь,
я
так
полна
ерунды,
слушай)
For
all
the
good
that
saying
so
does
me
Хотя
эти
слова
мне
уже
не
помогут
(I
know
I
know
I
know
I
know)
(Знаю
знаю
знаю
знаю)
I
know
if
I
could,
I'd
do
it
over
Знаю,
если
бы
могла,
я
бы
всё
изменила
(I
know
I
know)
I'd
do
it
over
(Знаю
знаю)
я
бы
всё
изменила
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brittain Ashford
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.