Brittney Spencer - The Last Time - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

The Last Time - Brittney SpencerÜbersetzung ins Deutsche




The Last Time
Das letzte Mal
The last time I was in love
Das letzte Mal, als ich verliebt war,
I didn't hold nothing back
habe ich nichts zurückgehalten,
There was none of that
davon gab es nichts.
The last time I was in love
Das letzte Mal, als ich verliebt war,
I didn't think twice about
habe ich nicht zweimal darüber nachgedacht,
How it might work out
wie es ausgehen könnte.
I opened up when you looked at me
Ich öffnete mich, als du mich angesehen hast,
You pulled me in and let me breathe
du hast mich reingezogen und mich atmen lassen.
I didn't need you to make me feel like I'm enough
Ich brauchte dich nicht, um mir das Gefühl zu geben, genug zu sein,
I don't know where we went wrong
Ich weiß nicht, wo wir falsch abgebogen sind,
But I'm someone else since you've been gone
aber ich bin jemand anderes, seit du weg bist,
And I'm wishing I could get back to the person I was
und ich wünschte, ich könnte zu der Person zurückkehren, die ich war,
The last time
das letzte Mal,
The last time
das letzte Mal.
The last time I was in love
Das letzte Mal, als ich verliebt war,
The power was in your hand
lag die Macht in deiner Hand,
Now it's in my hands
jetzt liegt sie in meiner Hand.
The last time I was in love
Das letzte Mal, als ich verliebt war,
I didn't understand
habe ich nicht verstanden,
How strong I am
wie stark ich bin.
I did anything (anything) for your kiss
Ich tat alles (alles) für deinen Kuss,
Thought it was you (it was you) but it's me I miss
dachte, es wärst du (es wärst du), aber ich vermisse mich,
I didn't need you to make me feel like I'm enough
Ich brauchte dich nicht, um mir das Gefühl zu geben, genug zu sein.
I don't know where (don't know where) we went wrong
Ich weiß nicht, wo (weiß nicht, wo) wir falsch abgebogen sind,
But I'm someone else (someone else) since you've been gone
aber ich bin jemand anderes (jemand anderes), seit du weg bist,
Still, I'm wishing I could get back to the person I was
dennoch wünschte ich, ich könnte zu der Person zurückkehren, die ich war,
The last time
das letzte Mal.
I promise, I'll be fine
Ich verspreche, mir wird es gut gehen,
If the next time is the last time
wenn das nächste Mal das letzte Mal ist
And nothing like the last time
und nichts wie das letzte Mal,
Last time
das letzte Mal.
I did anything (anything) for your kiss
Ich tat alles (alles) für deinen Kuss,
Thought it was you (it was you) but it's me I miss
dachte, es wärst du (es wärst du), aber ich vermisse mich,
I never needed you to make me feel like I'm enough
Ich brauchte dich nie, um mir das Gefühl zu geben, genug zu sein.
Still don't know where (don't know where) we went wrong
Weiß immer noch nicht, wo (weiß nicht, wo) wir falsch abgebogen sind,
But I'm someone else (someone else) since you've been gone
aber ich bin jemand anderes (jemand anderes), seit du weg bist,
And I'm wishing I could get back to the person I was
und ich wünschte, ich könnte zu der Person zurückkehren, die ich war,
The last time
das letzte Mal,
I was in love
als ich verliebt war.
Ooh, oh, oh, oh
Ooh, oh, oh, oh,
I was in love
ich war verliebt,
With being in love
ins Verliebtsein,
Ooh, ooh
ooh, ooh.





Autoren: Sean Michael Mcconnell, Sarah Jane Buxton, Brittney Nicole Spencer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.