Brixtn - Konec snů - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Konec snů - BrixtnÜbersetzung ins Englische




Konec snů
End of Dreams
Třeba svět končí
Maybe the world is ending
Třeba končíme jen my
Maybe it's just us ending
Bylo to krásný
It was beautiful
Když jsme do mraků vyletěli
When we flew up to the clouds
Tohle je konec snů
This is the end of dreams
Pálím furt stejně
I'm still burning the same
Mohl bych tvou ruku pálit dál
I could keep burning your hand
V objetí jsme spolu
We're together in an embrace
Ale se cejtím sám
But I feel alone
Mám rád
I love you
Mám rád
I love you
Ale každým dnem se vzdalujem dál od sebe
But every day we drift further apart
Malujem si modrý nebe
We paint a blue sky
A venku zase hřmí
And outside it's thundering again
Chytáme blesky ocelovou sítí
We catch lightning with a steel net
Vzdalujem se dál od sebe
We drift further apart
Malujem si modrý nebe
We paint a blue sky
A venku zase hřmí
And outside it's thundering again
Chytáme blesky a že se jich chytí
We catch lightning and oh how we catch it
Řekni, kam mám jít
Tell me where to go
Abychom si byli blíž
So we can be closer
S železnou koulí
With an iron ball
Slanou vodou klesáme níž
With salt water we sink lower
Tohle je konec snů
This is the end of dreams
Tohle je konec snů
This is the end of dreams
Ale každým dnem se vzdalujem dál od sebe
But every day we drift further apart
Malujem si modrý nebe
We paint a blue sky
A venku zase hřmí
And outside it's thundering again
Chytáme blesky ocelovou sítí
We catch lightning with a steel net
Vzdalujem se dál od sebe
We drift further apart
Malujem si modrý nebe
We paint a blue sky
A venku zase hřmí
And outside it's thundering again
Chytáme blesky a že se jich chytí
We catch lightning and oh how we catch it





Autoren: Hemi Murín, Matej Jelen, Stepan Jelen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.