Brixtn - Přitom tě mám rád - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Přitom tě mám rád - BrixtnÜbersetzung ins Englische




Přitom tě mám rád
Yet I Love You
Sekám, sekám, sekám
I cut, I cut, I cut
Se do sebe
Myself down
Bojím se blízkosti, definitivnosti
I'm afraid of closeness, of finality
Bojím se o tebe
I'm afraid for you
Proč mi hezký slova nahání hrůzu?
Why do kind words terrify me?
Proč je láska stále tabu?
Why is love still taboo?
Proč ve strachu z citu hledám můzu?
Why do I seek a muse in fear of feeling?
Proč jen cizí city kradu?
Why do I only steal others' feelings?
A hrabu a hrabu a hrabu
And I dig and dig and dig
Se v pocitu pochybnosti
In the feeling of doubt
Řekni mi zlato, proč cítím
Tell me darling, why do I feel
Strach ze svý osobnosti
Afraid of my own personality
Nebolí to jen
It doesn't hurt just me
slova nedopadaj jemně
My words don't fall gently
Na tvou tvář
On your face
Přitom mám rád
Yet I love you
Přitom mám rád
Yet I love you
Přitom mám rád
Yet I love you
Přitom mám rád
Yet I love you
Věř mi, že nemám plán
Believe me, I have no plan
Nás dva zahodit
To throw us away
Nezažil jsem tohle dřív
I haven't experienced this before
Čas s tebou vědomí zahojí
Time with you will heal my consciousness
Tak proč mi hezký slova nahání hrůzu?
So why do kind words terrify me?
Proč je láska stále tabu?
Why is love still taboo?
Proč ve strachu z citu hledám můzu?
Why do I seek a muse in fear of feeling?
A tvý city kradu
And I steal your feelings
Přitom mám rád
Yet I love you
Přitom mám rád
Yet I love you
Přitom mám rád
Yet I love you
Přitom mám rád
Yet I love you





Autoren: Hemi Murín, Matej Jelen, Matěj Jelen, štěpán Jelen, Dáša Kačabová, Stepan Jelen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.