Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Přitom tě mám rád
Yet I Love You
Sekám,
sekám,
sekám
I
cut,
I
cut,
I
cut
Bojím
se
blízkosti,
definitivnosti
I'm
afraid
of
closeness,
of
finality
Bojím
se
o
tebe
I'm
afraid
for
you
Proč
mi
hezký
slova
nahání
hrůzu?
Why
do
kind
words
terrify
me?
Proč
je
láska
stále
tabu?
Why
is
love
still
taboo?
Proč
ve
strachu
z
citu
hledám
můzu?
Why
do
I
seek
a
muse
in
fear
of
feeling?
Proč
jen
cizí
city
kradu?
Why
do
I
only
steal
others'
feelings?
A
hrabu
a
hrabu
a
hrabu
And
I
dig
and
dig
and
dig
Se
v
pocitu
pochybnosti
In
the
feeling
of
doubt
Řekni
mi
zlato,
proč
cítím
Tell
me
darling,
why
do
I
feel
Strach
ze
svý
osobnosti
Afraid
of
my
own
personality
Nebolí
to
jen
mě
It
doesn't
hurt
just
me
Mý
slova
nedopadaj
jemně
My
words
don't
fall
gently
Na
tvou
tvář
On
your
face
Přitom
tě
mám
rád
Yet
I
love
you
Přitom
tě
mám
rád
Yet
I
love
you
Přitom
tě
mám
rád
Yet
I
love
you
Přitom
tě
mám
rád
Yet
I
love
you
Věř
mi,
že
nemám
plán
Believe
me,
I
have
no
plan
Nás
dva
zahodit
To
throw
us
away
Nezažil
jsem
tohle
dřív
I
haven't
experienced
this
before
Čas
s
tebou
mý
vědomí
zahojí
Time
with
you
will
heal
my
consciousness
Tak
proč
mi
hezký
slova
nahání
hrůzu?
So
why
do
kind
words
terrify
me?
Proč
je
láska
stále
tabu?
Why
is
love
still
taboo?
Proč
ve
strachu
z
citu
hledám
můzu?
Why
do
I
seek
a
muse
in
fear
of
feeling?
A
tvý
city
kradu
And
I
steal
your
feelings
Přitom
tě
mám
rád
Yet
I
love
you
Přitom
tě
mám
rád
Yet
I
love
you
Přitom
tě
mám
rád
Yet
I
love
you
Přitom
tě
mám
rád
Yet
I
love
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hemi Murín, Matej Jelen, Matěj Jelen, štěpán Jelen, Dáša Kačabová, Stepan Jelen
Album
Konec snů
Veröffentlichungsdatum
08-11-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.