Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Love That Southern Charm
Diesen Südstaaten-Charme Muss Man Einfach Lieben
You
got
a
smart
mouth,
Du
hast
ein
freches
Mundwerk,
Dripping
with
that
southern
charm.
Triefend
vor
Südstaaten-Charme.
And
I'll
be
sure
to
make
a
point
of
you,
Und
ich
werde
dich
mir
merken,
So
don't
go
too
far.
Also
geh
nicht
zu
weit.
Oh,
you
thought
you
had
me
fooled,
Oh,
du
dachtest,
du
hättest
mich
getäuscht,
When
you
were
spinning
tales,
Als
du
Geschichten
spannst,
Of
love
and
rendezvous.
Von
Liebe
und
Rendezvous.
But
I'm
over
it.
Aber
ich
bin
darüber
hinweg.
Yeah,
I'm
over
you.
Ja,
ich
bin
über
dich
hinweg.
Your
hands
are
still
as
red
Deine
Hände
sind
immer
noch
so
rot
As
the
lipstick
you
smeared
on
me,
Wie
der
Lippenstift,
den
du
auf
mich
geschmiert
hast,
So
lovingly.
So
liebevoll.
You
can't
solve
all
your
problems,
Du
kannst
nicht
all
deine
Probleme
lösen,
Cramped
up
in
the
backseat.
Zusammengepfercht
auf
dem
Rücksitz.
It's
surprising
with
all
your
delusions.
Es
ist
überraschend
bei
all
deinen
Wahnvorstellungen.
You
so
convincingly
give
off
the
illusion
Du
gibst
so
überzeugend
die
Illusion
Of
stable
and
charming.
Von
Stabilität
und
Charme.
Your
talent's
alarming.
Dein
Talent
ist
alarmierend.
Well,
darling,
Nun,
Liebling,
You're
losing
your
touch.
Du
verlierst
deinen
Schliff.
You
thought
you
had
me
fooled,
Du
dachtest,
du
hättest
mich
getäuscht,
When
you
were
spinning
tales,
Als
du
Geschichten
spannst,
Of
love
and
rendezvous.
Von
Liebe
und
Rendezvous.
But
I'm
over
it.
Aber
ich
bin
darüber
hinweg.
Yeah,
I'm
over
you.
Ja,
ich
bin
über
dich
hinweg.
Take
it
from
me,
princess,
Glaub
mir,
Prinzessin,
You're
not
the
brightest
crown
in
the
box.
Du
bist
nicht
die
hellste
Krone
in
der
Schachtel.
'Cause
lies
have
a
way
of
reaching
the
top,
Denn
Lügen
haben
die
Angewohnheit,
nach
oben
zu
gelangen,
Surfacing
where
you
thought
that
they
would
stop.
Und
tauchen
dort
auf,
wo
du
dachtest,
dass
sie
aufhören
würden.
But
I've
got
ears,
Aber
ich
habe
Ohren,
And
more
wit
than
you
do.
Und
mehr
Verstand
als
du.
You've
been
caught,
Du
wurdest
erwischt,
Lacking
truth.
Es
mangelt
dir
an
Wahrheit.
It's
a
wonder
how
you
could
love
anyone
else,
Es
ist
ein
Wunder,
wie
du
jemand
anderen
lieben
könntest,
When
you're
head
over
heels
in
love
with
yourself
Wenn
du
Hals
über
Kopf
in
dich
selbst
verliebt
bist.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Misha Camacho
Album
Kingdoms
Veröffentlichungsdatum
07-07-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.