Brock Ansiolitiko feat. Droow - Perdido - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Perdido - Brock Ansiolitiko , Droow Übersetzung ins Russische




Perdido
Потерянный
Me he encontrado al todo roto en un arcén
Я нашёл всё разбитое на обочине,
Me ha dicho que sin la nada no está al cien por cien
Оно сказало мне, что без пустоты не чувствует себя на все сто.
Si me hablas de la suerte busca en poltergeist
Если ты говоришь мне об удаче, поищи её в полтергейсте,
Qué la mató mi dado con un tercer seis
Мой кубик убил её третьей шестёркой.
Me veo correr y pienso en metas que acaban en casi
Я вижу себя бегущим и думаю о целях, которые заканчиваются почти достигнутыми.
Me veo andar y pienso en letras porque voy sin taxis
Я вижу себя идущим и думаю о текстах, потому что я иду без такси.
Me veo volar y mientras caigo pienso en el vaivén
Я вижу себя летящим и, падая, думаю о колебаниях,
Y cuando sangro solo pienso cuantos golpes ven
А когда я истекаю кровью, я думаю только о том, сколько ударов грядёт.
Mandarles mis latidos es tarea fácil
Послать тебе биение моего сердца лёгкая задача,
Lo difícil es que lean lo de caja frágil
Сложно, чтобы ты прочла надпись "Хрупкое".
Por mucho que la serpiente se mude de piel
Сколько бы змея ни меняла кожу,
Escapar del veneno es morirse con él
Избежать яда значит умереть вместе с ним.
Saber dónde avanzar o saber dónde paras
Знать, куда двигаться, или знать, где остановиться,
Ni los claros de luna tienen cosas claras
Даже у лунного света нет ясности.
Veo vídeos de uriguerell en todas las caras
Я вижу видео Ури Геллера на всех лицах,
Pero enseñan platos rotos no a doblar cucharas
Но они показывают разбитые тарелки, а не гнутые ложки.
Mis labios en la taza amargan el café
Мои губы в чашке горчат кофе,
No si queda azúcar, pero quédate
Не знаю, остался ли сахар, но останься.
El diablo se ha cansado de mi doble check
Дьявол устал от моей двойной проверки,
Y yo de que los ángeles no tengan red
А я от того, что у ангелов нет сети.
Te ofrezco el beneficio de estafar al juez
Я предлагаю тебе выгоду от обмана судьи,
Si la muela del juicio se parte otra vez
Если зуб мудрости снова сломается.
que contar contigo es una estupidez
Я знаю, что рассчитывать на тебя глупость,
Los dedos de una mano no me suman diez
Пальцы на одной руке не дают мне десяти.
En la tormenta de mi ser
В буре моего существа
Navegan barcos de papel
Плывут кораблики из бумаги,
Qué acaban en tocado y hundido
Которые заканчивают, будучи подбитыми и затонувшими.
Y de qué me sirvió correr
И к чему мне было бежать,
Si puedo verme en el ayer
Если я могу видеть себя во вчерашнем дне,
Jurándome que no estoy perdido
Клянусь себе, что я не потерян.
Deja que me vaya, pero lejos
Позволь мне уйти, но далеко,
No me importa el destino solo quiero
Мне всё равно, куда, я просто хочу
Perder lo que tenía, pero veo
Потерять то, что у меня было, но я вижу,
Qué nunca fuiste mía y vuelvo a cero
Что ты никогда не была моей, и я возвращаюсь к нулю.
He regalado todo y no tengo nada
Я всё отдал и у меня ничего не осталось,
Solo cargo aire en mis espaldas
Только воздух за спиной.
Empecé perdiendo solo la calma
Я начал с потери только спокойствия,
Y cuando te fuiste ya no me encontraba
А когда ты ушла, я потерял и себя.
En tu estación de Londres no busques mi tren
На твоей лондонской станции не ищи мой поезд,
Porque te llevo al Big Bang que en vez al Big Ben
Потому что я везу тебя к Большому взрыву, а не к Биг-Бену.
Si ves que estoy llamando no preguntes quién
Если увидишь, что я звоню, не спрашивай, кто это,
Qué si es una perdida saldrá, yo también
Если это пропущенный, то появится, и я тоже.
Nadie abraza más fuerte que una despedida
Никто не обнимает крепче, чем прощание,
No conozco a la muerte me suena de huidas
Я не знаю смерть, она мне напоминает о побегах.
Doy vueltas a la manzana y no veo nada arriba
Я кружусь по кварталу и не вижу ничего наверху,
O Newton me engañaba o esta está podrida
Либо Ньютон обманул меня, либо это гниль.
Tengo un nudo en la garganta y lo llevo a mi boca para atar un suspiro
У меня ком в горле, и я подношу его ко рту, чтобы связать вздох.
Quiero pagar esta copa y me sale muy caro tomar un respiro
Я хочу оплатить этот бокал, и мне очень дорого обходится сделать вдох.
Busco cuellos de botella para que los muerdan todos mis vampiros
Я ищу узкие места, чтобы их покусали все мои вампиры.
Puse una bala a mi nombre, pero la tristeza no se fue ni a tiros
Я пустил себе пулю, но печаль даже не дрогнула.
Odio mi mala costumbre de joderlo todo buscando un sentido
Я ненавижу свою дурную привычку всё портить в поисках смысла,
Y cuando por fin lo encuentro me grita de lejos, haberme vivido
И когда я наконец его нахожу, он кричит мне издалека: "Надо было мной жить!".
Ve a por mi corazón roto si te mueves cerca de la calle olvido
Иди за моим разбитым сердцем, если ты окажешься рядом с улицей Забвения.
Esta es la última foto que había en la puerta de objetos perdidos
Это последняя фотография, которая была на двери бюро находок.
En la tormenta de mi ser
В буре моего существа
Navegan barcos de papel
Плывут кораблики из бумаги,
Qué acaban en tocado y hundido
Которые заканчивают, будучи подбитыми и затонувшими.
Y de qué me sirvió correr
И к чему мне было бежать,
Si puedo verme en el ayer
Если я могу видеть себя во вчерашнем дне,
Jurándome que no estoy perdido
Клянусь себе, что я не потерян.





Brock Ansiolitiko feat. Droow - Perdido
Album
Perdido
Veröffentlichungsdatum
18-08-2017


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.