Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Is What It Is
Es ist, was es ist
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
I
don't
need
no
new
friends
Ich
brauche
keine
neuen
Freunde
I'm
with
my
OGs,
they
gon
ride
til
the
end
Ich
bin
mit
meinen
OGs,
sie
werden
bis
zum
Ende
fahren
If
you
cross
me
once,
I'm
not
gon
trust
you
again
Wenn
du
mich
einmal
hintergehst,
werde
ich
dir
nicht
mehr
vertrauen
How
you
gon
act
right
in
front
of
my
face,
just
like
a
friend
Wie
kannst
du
dich
vor
meinem
Gesicht
wie
ein
Freund
verhalten
Make
it
make
sense
Mach,
dass
es
Sinn
ergibt
I
only
get
bills,
man
you
only
get
cents
Ich
bekomme
nur
Scheine,
Mann,
du
bekommst
nur
Cents
I
don't
trust
you
lil
bro,
you
look
like
you
sneak
diss
Ich
vertraue
dir
nicht,
Kleiner,
du
siehst
aus,
als
würdest
du
heimlich
dissen
You
better
come
get
your
hoe,
she
smelling
like
some
fish
Du
solltest
lieber
deine
Schlampe
abholen,
sie
riecht
nach
Fisch
Everybody
want
to
come
and
go,
ok
it
is
what
it
is
Jeder
will
kommen
und
gehen,
okay,
es
ist,
was
es
ist
Now
they
want
to
come
for
my
throat,
man
they
change
up
so
quick
Jetzt
wollen
sie
mir
an
den
Kragen,
Mann,
sie
ändern
sich
so
schnell
Imma
just
run
it
back
up,
got
to
stay
on
my
sprint
Ich
werde
es
einfach
wieder
hochfahren,
muss
in
meinem
Sprint
bleiben
Mama
want
me
to
go
up,
she
got
no
doubts
in
her
kid
Mama
will,
dass
ich
aufsteige,
sie
hat
keine
Zweifel
an
ihrem
Kind
My
trust
so
messed
up,
it's
so
hard
to
let
people
in
Mein
Vertrauen
ist
so
kaputt,
es
ist
so
schwer,
Leute
reinzulassen
96
got
this
beat
bumping
96
lässt
diesen
Beat
pumpen
I
feel
desperate
when
I
need
something
Ich
fühle
mich
verzweifelt,
wenn
ich
etwas
brauche
So
for
now
I'll
act
like
I
need
nothing
Also
tue
ich
vorerst
so,
als
ob
ich
nichts
brauche
When
I
get
blessings,
hope
they
keep
coming
Wenn
ich
Segen
bekomme,
hoffe
ich,
dass
sie
weiter
kommen
When
I
get
hunnids,
I'll
keep
thumbing
Wenn
ich
Hunderter
bekomme,
werde
ich
weiter
durchblättern
You'll
never
see
me
in
the
streets
hustling
Du
wirst
mich
nie
auf
der
Straße
hustlen
sehen
Unless
I
desperately
need
money
Es
sei
denn,
ich
brauche
dringend
Geld
And
I
hope
I
never
reach
that
level
Und
ich
hoffe,
ich
erreiche
dieses
Level
nie
My
Mama
know
I
got
it,
yeah
she
know
I'm
special,
uh
Meine
Mama
weiß,
ich
hab's
drauf,
ja,
sie
weiß,
ich
bin
besonders,
uh
Fighting
demons,
but
that
don't
mean
anything
Kämpfe
gegen
Dämonen,
aber
das
bedeutet
gar
nichts
I
got
vocals
from,
above,
so
Imma
beat
the
devil,
yeah
Ich
habe
Vocals
von
oben,
also
werde
ich
den
Teufel
besiegen,
yeah
I
been
struggling
on
my
own
Ich
habe
alleine
gekämpft
I
just
want
my
neck
to
glisten
while
my
pinky
froze
Ich
will
nur,
dass
mein
Hals
glänzt,
während
mein
kleiner
Finger
gefroren
ist
Imma
DND
my
phone,
just
leave
me
'lone
Ich
werde
mein
Handy
auf
"Nicht
stören"
stellen,
lass
mich
einfach
in
Ruhe
Trying
to
get
up
in
my
zone
Versuche,
in
meine
Zone
zu
kommen
(Yeah,
ha,
uh)
(Yeah,
ha,
uh)
(Ha,
uh,
ha,
uh)
(Ha,
uh,
ha,
uh)
(Ha,
uh,
ha,
ha,
uh)
(Ha,
uh,
ha,
ha,
uh)
I
don't
need
no
new
friends
Ich
brauche
keine
neuen
Freunde
I'm
with
my
OGs,
they
gon
ride
til
the
end
Ich
bin
mit
meinen
OGs,
sie
werden
bis
zum
Ende
fahren
If
you
cross
me
once,
I'm
not
gon
trust
you
again
Wenn
du
mich
einmal
hintergehst,
werde
ich
dir
nicht
mehr
vertrauen
How
you
gon
act
right
in
front
of
my
face,
just
like
a
friend
Wie
kannst
du
dich
vor
meinem
Gesicht
wie
ein
Freund
verhalten
Make
it
make
sense
Mach,
dass
es
Sinn
ergibt
I
only
get
bills,
man
you
only
get
cents
Ich
bekomme
nur
Scheine,
Mann,
du
bekommst
nur
Cents
I
don't
trust
you
lil
bro,
you
look
like
you
sneak
diss
Ich
vertraue
dir
nicht,
Kleiner,
du
siehst
aus,
als
würdest
du
heimlich
dissen
You
better
come
get
your
hoe,
she
smelling
like
some
fish
Du
solltest
lieber
deine
Schlampe
abholen,
sie
riecht
nach
Fisch
Everybody
want
to
come
and
go,
ok
it
is
what
it
is
Jeder
will
kommen
und
gehen,
okay,
es
ist,
was
es
ist
Now
they
want
to
come
for
my
throat,
man
they
change
up
so
quick
Jetzt
wollen
sie
mir
an
den
Kragen,
Mann,
sie
ändern
sich
so
schnell
Imma
just
run
it
back
up,
got
to
stay
on
my
sprint
Ich
werde
es
einfach
wieder
hochfahren,
muss
in
meinem
Sprint
bleiben
Mama
want
me
to
go
up,
she
got
no
doubts
in
her
kid
Mama
will,
dass
ich
aufsteige,
sie
hat
keine
Zweifel
an
ihrem
Kind
My
trust
so
messed
up,
it's
so
hard
to
let
people
in
Mein
Vertrauen
ist
so
kaputt,
es
ist
so
schwer,
Leute
reinzulassen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Justin Mcnair
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.