Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desfilando
en
el
infierno
Parading
in
hell
Un
cadaver
bonito
A
pretty
cadaver
Tiradme
al
hoyo
Throw
me
in
the
hole
Yo
ya
estoy
muerto
I'm
already
dead
Que
mas
da
What
does
it
matter
No
quiero
entierro
I
don't
want
a
funeral
Desfilando
en
el
infierno
Parading
in
hell
Un
cadaver
bonito
A
pretty
cadaver
Tiradme
al
hoyo
Throw
me
in
the
hole
Yo
ya
estoy
muerto
I'm
already
dead
Que
mas
da
What
does
it
matter
No
quiero
entierro
I
don't
want
a
funeral
Desfilando
en
el
infierno
Parading
in
hell
Un
cadaver
bonito
A
pretty
cadaver
Tiradme
al
hoyo
Throw
me
in
the
hole
Yo
ya
estoy
muerto
I'm
already
dead
Que
mas
da
What
does
it
matter
No
quiero
entierro
I
don't
want
a
funeral
Me
la
suda
todo...
I
don't
give
a
damn...
Ready
to
die
Ready
to
die
La
gente
es
m*erda
People
are
shit
Ye'
la
que
hay
That's
the
way
it
is
Puñalada
a
puñalada
Stab
by
stab
La
cruz
sobre
mi
espalda
The
cross
on
my
back
Siempre
en
guerra
con
todos
Always
at
war
with
everyone
Y
nunca
he
ganado
nada
And
I
have
never
won
anything
Benditos
mis
ojos
Blessed
are
my
eyes
Si
logramos
ver
la
gloria
If
we
could
see
glory
Yo
solo
se
hacer
esto
I
only
know
how
to
do
this
No
hay
otra
escapatoria
There
is
no
other
escape
Y
aun
a
veces
(A
veces)
And
sometimes
(Sometimes)
Pienso
que
no
sirvo
I
think
I'm
useless
Cuando
todos
mis
complejos
When
all
my
complexes
Me
empujan
hacia
el
abismo
Push
me
into
the
abyss
J*dí
con
el
demonio
I
fucked
with
the
devil
Pero
se
quedó
en
mi
cama
But
he
stayed
in
my
bed
Lo
veo
cada
noche
I
see
him
every
night
Cuando
la
muerte
me
llama
When
death
calls
me
Vendo
mi
alma...
I'm
selling
my
soul...
Recién
tapizada
Newly
upholstered
Urge
venta...
Sale
urgently...
No
quieras
saber
mas
nada
Don't
you
want
to
know
anymore
Y
c*ño
que
bonita
estabas
And
damn
you
were
beautiful
Cuando
te
ponías
mi
gorra
When
you
put
on
my
cap
Cuando
hablábamos
desnudos
When
we
talked
naked
Sin
complejos
y
sin
la
soga
Without
complexes
and
without
the
rope
Y
ahora
estoy
ahorcado
And
now
I'm
hanged
Colgando
de
un
hilo
tan
fino
Hanging
on
a
thread
so
thin
Que
ya
puedo
ver
mi
caída
That
I
can
already
see
my
fall
Sobre
el
olvido
Over
oblivion
Desfilando
en
el
infierno
Parading
in
hell
Un
cadaver
bonito
A
pretty
cadaver
Tiradme
al
hoyo
Throw
me
in
the
hole
Yo
ya
estoy
muerto
I'm
already
dead
Que
mas
da
What
does
it
matter
No
quiero
entierro
I
don't
want
a
funeral
Desfilando
en
el
infierno
Parading
in
hell
Un
cadaver
bonito
A
pretty
cadaver
Tiradme
al
hoyo
Throw
me
in
the
hole
Yo
ya
estoy
muerto
I'm
already
dead
Que
mas
da
What
does
it
matter
No
quiero
entierro
I
don't
want
a
funeral
Soles
negros
en
mi
atmósfera
Black
suns
in
my
atmosphere
Si
me
queman
pues
mañana
ya
se
verá
If
they
burn
me,
well,
tomorrow
we'll
see
Ahora
to'
me
da
igual...
Now
I
don't
care...
To'
me
da
igual
mañana
se
verá
I
don't
care
at
all,
tomorrow
we'll
see
No
tengo
nada
que
perder
que
me
lleven
las
olas
I
have
nothing
left
to
lose,
let
the
waves
carry
me
away
Pa'
que
quiero
el
oro
si
voy
a
lucirlo
a
solas
Why
do
I
want
gold
if
I'm
going
to
show
it
off
alone
Me
la
suda
lo
que
piensen
esos
gilip*llas
I
don't
give
a
damn
what
those
idiots
think
Nací
en
guerra
con
todos
enterradme
en
las
trincheras
I
was
born
at
war
with
everyone,
bury
me
in
the
trenches
A
veces
hay
que
pelear
Sometimes
you
have
to
fight
Ojalá
lo
entendieras
I
wish
you
understood
it
(Que
todo
fué
por
ti)
(That
everything
was
for
you)
Si
tu
supieras
If
you
only
knew
(Si
yo
pudiera)
(If
I
could)
Hacerte
brillar
más
Make
you
shine
brighter
Apago
la
galaxia
entera
I'd
turn
off
the
whole
galaxy
Ese
vacío
en
mi...
That
emptiness
in
me...
No
pertenezco
aquí...
I
don't
belong
here...
No
hay
futuro
pa'
mi...
There
is
no
future
for
me...
Nena
yo
me
rendí...
Baby,
I
give
up...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.