Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Duro - "En Vivo"
Hartes Herz - "Live"
Que
fácil
se
te
hace
a
ti
Wie
leicht
es
dir
fällt
Que
me
olvide
de
ti
me
lo
pides
Dass
ich
dich
vergesse,
das
bittest
du
von
mir
Como
lograrlo,
como
lograrlo
Wie
soll
ich
das
schaffen,
wie
soll
ich
das
schaffen
Si
en
cada
pedacito
de
mi,
tu
vives
Wenn
du
in
jedem
kleinsten
Teil
von
mir
lebst
Mi
corazón
no
sabe
olvidar,
me
lo
prohíbe
Mein
Herz
kann
nicht
vergessen,
es
verbietet
es
mir
Corazón,
corazón,
corazón
duro
Herz,
Herz,
hartes
Herz
Como
piedra
que
no
siente
nada
Wie
ein
Stein,
der
nichts
fühlt
Como
espina
que
queda
clavada
Wie
ein
Dorn,
der
stecken
bleibt
Corazón,
corazón,
corazón
duro
Herz,
Herz,
hartes
Herz
De
quererte
es
mi
vida
y
mi
pena
Dich
zu
lieben
ist
mein
Leben
und
mein
Leid
Sobre
vivo
que
tu
no
me
quieras,
corazón
Ich
überlebe,
dass
du
mich
nicht
liebst,
mein
Herz
No
entiendo
ni
la
razón
Ich
verstehe
nicht
einmal
den
Grund
Que
tengas
para
que
me
lastimes
Den
du
hast,
um
mich
zu
verletzen
Como
es
posible,
como
es
posible
Wie
ist
das
möglich,
wie
ist
das
möglich
Que
tengas
tanta
amada
en
ti,
que
te
decides
Dass
du
so
viel
Härte
in
dir
trägst,
dass
du
dich
entscheidest
A
darle
un
golpe
abajo
a
mi
amor,
y
aun
sonríes
Meiner
Liebe
einen
Tiefschlag
zu
versetzen,
und
du
lächelst
noch
Corazón,
corazón,
corazón
duro
Herz,
Herz,
hartes
Herz
Como
piedra
que
no
siente
nada
Wie
ein
Stein,
der
nichts
fühlt
Como
espina
que
queda
clavada
Wie
ein
Dorn,
der
stecken
bleibt
Corazón,
corazón,
corazón
duro
Herz,
Herz,
hartes
Herz
De
quererte
es
mi
vida
y
mi
pena
Dich
zu
lieben
ist
mein
Leben
und
mein
Leid
Sobre
vivo
que
tu
no
me
quieras,
corazón
Ich
überlebe,
dass
du
mich
nicht
liebst,
mein
Herz
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Esparza Jimenez Jose Guadalupe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.