Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
apenas
unos
dias
Всего
несколько
дней
назад
Una
flor
me
regalaste,
Ты
подарил
мне
цветок,
El
gusto
me
duro
poco
Радость
моя
была
недолгой,
Pues
despues
me
la
quitaste.
Ведь
потом
ты
его
забрал.
Con
ese
detalle
tuyo
После
такого
поступка
Yo
pense
que
me
querias,
Я
подумал,
что
ты
меня
любишь,
Mas
despues
me
la
quitaste
Но
потом
ты
его
забрал
Por
otro
amor
que
tenias.
Из-за
другой
своей
любви.
Pero
como
simpre
pasa
Но,
как
это
всегда
бывает,
Alla
te
pagaron
mal
Там
с
тобой
плохо
обошлись,
Y
ahora
vuelves
cariñosa
И
теперь
ты
вернулась,
ласковая,
Y
aquella
flor
tan
hermosa
И
тот
прекрасный
цветок
Me
vuelves
a
regalar.
Мне
снова
даришь.
Pero
como
siempre
pasa
Но,
как
это
всегда
бывает,
Alla
te
pagaron
mal
Там
с
тобой
плохо
обошлись,
Y
ahora
vuelves
cariñosa
И
теперь
ты
вернулась,
ласковая,
Y
aquella
flor
tan
hermosa
И
тот
прекрасный
цветок
Me
vuelves
a
regalar.
Мне
снова
даришь.
Pero
no,
esa
flor
ya
no
la
quiero
no
Но
нет,
этот
цветок
мне
больше
не
нужен,
Porque
ya
esta
marchitada,
Потому
что
он
уже
завял,
Porque
ya
no
vale
nada.
Потому
что
он
уже
ничего
не
стоит.
Pero
no,
esa
flor
ya
no
la
quiero
no
Но
нет,
этот
цветок
мне
больше
не
нужен,
Porque
ya
esta
marchitada
Потому
что
он
уже
завял,
Y
asi
no
la
quiero
yo.
И
таким
мне
он
не
нужен.
Si
supieras
la
tristeza
Если
бы
ты
знала,
какую
печаль
Que
me
dio
cuando
lo
supe,
Я
испытал,
когда
узнал,
Fui
el
primero
que
te
quise
Я
был
первым,
кто
тебя
любил,
Y
hoy
quieres
que
te
disculpe.
А
теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
простил.
Perdoname
vida
mia
Прости
меня,
дорогая,
Que
no
pueda
complacerte,
Но
я
не
могу
тебя
удовлетворить,
Regresa
por
donde
vienes
Возвращайся
туда,
откуда
пришла,
Yo
ya
no
puedo
quererte.
Я
больше
не
могу
тебя
любить.
Pero
como
yo
decia
Но,
как
я
и
говорил,
Alla
te
pagaron
mal
Там
с
тобой
плохо
обошлись,
Y
ahora
vuelves
cariñosa
И
теперь
ты
вернулась,
ласковая,
Y
aquella
flor
tan
hermosa
И
тот
прекрасный
цветок
Me
la
quieres
regalar.
Ты
хочешь
мне
подарить.
Pero
como
yo
decia
Но,
как
я
и
говорил,
Alla
te
pagaron
mal
Там
с
тобой
плохо
обошлись,
Y
ahora
vuelves
cariñosa
И
теперь
ты
вернулась,
ласковая,
Y
aquella
flor
tan
hermosa
И
тот
прекрасный
цветок
Me
la
quieres
regalar.
Ты
хочешь
мне
подарить.
Pero
no,
esa
flor
ya
no
la
quiero
no
Но
нет,
этот
цветок
мне
больше
не
нужен,
Porque
ya
esta
marchitada,
Потому
что
он
уже
завял,
Porque
ya
no
vale
nada.
Потому
что
он
уже
ничего
не
стоит.
Pero
no,
esa
flor
ya
no
la
quiero
no
Но
нет,
этот
цветок
мне
больше
не
нужен,
Porque
ya
esta
marchitada,
Потому
что
он
уже
завял,
Porque
ya
no
vale
nada.
Потому
что
он
уже
ничего
не
стоит.
Pero
no,
no,
no,
no.
Но
нет,
нет,
нет,
нет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Guadalupe Esparza Jimenez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.