Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tengo Más Que Esta Canción
У меня нет ничего, кроме этой песни
Un
mes
ya
sin
trabajo
Уже
месяц
без
работы
No
tengo
dinero
У
меня
нет
денег
Y
no
puedo
invitarte
И
я
не
могу
пригласить
тебя
Ni
a
dar
un
paseo
Даже
на
прогулку
Quisiera
ser
un
dios
Хотел
бы
я
быть
богом
Para
regalarte
el
cielo
Чтобы
подарить
тебе
небо
Pero
por
más
que
intento
Но
сколько
ни
пытаюсь
No
logro
despegar
del
suelo
Не
могу
оторваться
от
земли
No
creas
ni
de
broma
Не
думай
даже
в
шутку
Que
yo
ya
te
olvidé
Что
я
тебя
забыл
Sucede
que
la
suerte
Просто
удача
снова
Me
abandonó
otra
vez
От
меня
ушла
Quisiera
ser
un
rey
Хотел
бы
я
быть
королём
Para
regalarte
el
trono
Чтобы
отдать
тебе
трон
Pero
soy
solo
un
hombre
Но
я
всего
лишь
человек
Así
como
me
ves
Такой,
как
ты
видишь
Pero
de
todos
modos
Но
всё
равно
Estés
en
donde
estés
Где
бы
ты
ни
была
Hoy
te
escribí
esta
canción
Сегодня
я
написал
эту
песню
Para
que
sepas
que
no
te
olvido
Чтобы
ты
знала
- я
не
забыл
тебя
Estoy
pensando
en
ti
Я
думаю
о
тебе
Te
quiero
mucho
Я
так
тебя
люблю
Perdona,
no
te
invito
a
cenar
porque
Прости,
я
не
могу
пригласить
тебя
на
ужин,
потому
что
No
tengo
más
que
esta
canción
У
меня
нет
ничего,
кроме
этой
песни
Y
el
corazón
lleno
de
amor
И
сердца,
полного
любви
Si
te
parece
poco
Если
этого
мало
Tengo
también
mi
lecho
Есть
ещё
моя
кровать
De
aquello
que
recuerdo
И
те
воспоминания
Te
hacía
enloquecer
Что
сводили
тебя
с
ума
Sabes,
yo
no
lo
olvidaré
jamás
Знаешь,
я
никогда
этого
не
забуду
Hoy
te
escribí
esta
canción
Сегодня
я
написал
эту
песню
Para
que
sepas
que
no
te
olvido
Чтобы
ты
знала
- я
не
забыл
тебя
Estoy
pensando
en
ti
Я
думаю
о
тебе
Te
quiero
mucho
Я
так
тебя
люблю
Perdona,
no
te
invito
a
cenar
porque
Прости,
я
не
могу
пригласить
тебя
на
ужин,
потому
что
No
tengo
más
que
esta
canción
У
меня
нет
ничего,
кроме
этой
песни
Y
el
corazón
lleno
de
amor
И
сердца,
полного
любви
Si
te
parece
poco
Если
этого
мало
Tengo
también
mi
lecho
Есть
ещё
моя
кровать
De
aquello
que
(¿recuerdas,
mi
amor?)
И
те
(помнишь,
любимая?)
Te
hacía
enloquecer
Что
сводили
тебя
с
ума
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anibal Pastor
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.