Brook Benton - I'll Stop Anything I'm Doing - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

I'll Stop Anything I'm Doing - Brook BentonÜbersetzung ins Russische




I'll Stop Anything I'm Doing
Я остановлю всё, что делаю
Well, I'll stop anything I'm doing
Ну, я остановлю всё, что делаю,
Just to have a few words with you
Лишь бы с тобой обменяться парой слов.
Well, I'll stop anything I'm saying
Ну, я прерву все, что говорю,
Just to say "How do you do?"
Лишь бы спросить: "Как твои дела?"
If I was in the ocean just about to drown
Если бы я тонул в океане, почти на дне,
I'd stop and wink to you before I go down
Я бы подмигнул тебе перед тем, как уйти во тьме.
I'll stop anything I'm doing
Я остановлю всё, что делаю,
Just to have a few words with you
Лишь бы с тобой обменяться парой слов.
Well, I'll stop anything I'm doing
Ну, я остановлю всё, что делаю,
Just to have a few words with you
Лишь бы с тобой обменяться парой слов.
Well, I'll stop anything I'm doing
Ну, я остановлю всё, что делаю,
Just for one sweet kiss or two
Ради одного-двух сладких поцелуев.
If I was in a rocket heading out in space
Если бы я летел в ракете в космос вдаль,
I would parachute back for a sweet embrace
Я бы на парашюте вернулся, чтобы обнять тебя, моя печаль.
And I'll stop anything I'm doing
И я остановлю всё, что делаю,
Just for one sweet kiss from you
Ради одного сладкого поцелуя от тебя.
Well, I'll stop anything I'm doing
Ну, я остановлю всё, что делаю,
Just to have a few words with you
Лишь бы с тобой обменяться парой слов, моя любовь.
Well, I'll stop anything I'm doing
Ну, я остановлю всё, что делаю,
Just to prove my love is true
Лишь бы доказать, что моя любовь не ложь.
If I was in the jungle fighting a lion and bear
Если бы я в джунглях сражался со львом и медведем,
I'd turn my back if you call my name
Я бы отвернулся, если бы услышал твой зов, поверь мне.
I'll stop anything I'm doing
Я остановлю всё, что делаю,
Just to have a few words with you
Лишь бы с тобой обменяться парой слов.
Just to have a few words with you
Лишь бы с тобой обменяться парой слов,
Just to have a few words with you
Лишь бы с тобой обменяться парой слов,
Just to have a few words with you
Лишь бы с тобой обменяться парой слов,
Just to have a few words with you
Лишь бы с тобой обменяться парой слов,
Just to have a few words with you
Лишь бы с тобой обменяться парой слов.





Autoren: Brook Benton, Clyde Lovern Otis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.