Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Nightingale Sang In Berkeley Square
В Беркли-сквер пела соловьиха
That
certain
night,
the
night
we
met
В
ту
самую
ночь,
когда
мы
встретились,
There
was
magic
abroad
in
the
air
Вокруг
витала
волшебная
атмосфера.
There
were
Angels
dining
at
the
Ritz
Ангелы
ужинали
в
Рице,
And
a
nightingale
sang
in
Berkeley
Square
И
в
Беркли-сквер
пела
соловьиха.
I
may
be
right,
I
may
be
wrong
Может
быть,
я
прав,
может
быть,
и
нет,
But
I'm
perfectly
willing
to
swear
Но
я
готов
поклясться,
дорогая.
That
when
you
turned
and
smiled
at
me
Когда
ты
повернулась
и
улыбнулась
мне,
A
nightingale
sang
in
Berkeley
Square
В
Беркли-сквер
пела
соловьиха.
The
moon
that
lingered
over
London
town
Луна,
задержавшаяся
над
Лондоном,
Poor
puzzled
moon,
he
wore
a
frown
Бедная,
смущенная
луна,
нахмурилась.
How
could
he
know
we
two
were
so
in
love?
Как
же
она
могла
знать,
что
мы
так
влюблены?
The
whole
darned
world
seemed
upside
down
Весь
мир
вокруг
казался
перевернутым.
The
streets
of
town
were
paved
with
stars
Улицы
города
были
вымощены
звездами,
It
was
such
a
romantic
affair
Это
был
такой
романтичный
вечер.
And
as
we
kissed
and
said
goodnight
И
когда
мы
поцеловались
и
попрощались,
A
nightingale
sang
in
Berkeley
Square
В
Беркли-сквер
пела
соловьиха.
I
know
'cause
I
was
there
Я
знаю,
потому
что
я
был
там.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.