Brotal - gossip girls - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

gossip girls - BrotalÜbersetzung ins Russische




gossip girls
сплетницы
(woah)
(уау)
(aye, aye, aye)
(эй, эй, эй)
(yeah, alright)
(да, хорошо)
(yeah, yeah)
(да, да)
(glue on the roach bro)
(клей на косяке, бро)
(yeah, yeah, aye, aye)
(да, да, эй, эй)
Haven't been the same since you left me
Я не был прежним с тех пор, как ты меня бросила.
Haven't been the same ever since you met me
Я не был прежним с тех пор, как мы познакомились.
Yeah I know you're back for the new me
Да, я знаю, ты вернулась ради нового меня.
I know I'm back to the old me now
Я знаю, что я снова стал прежним.
You wanna act like you're better than me
Ты хочешь вести себя так, будто ты лучше меня.
Being all cold act like you hurt me now
Ведешь себя холодно, как будто я тебя обидел.
You wanna come back with details
Ты хочешь вернуться с подробностями
On some shit I wish you never told me now
О том дерьме, о котором лучше бы ты мне не рассказывала.
B-B-Bitch know l'm stressed
С-С-Сука, знаешь, я в стрессе,
But you're messing with the best
Но ты связываешься с лучшим.
Got your hair in a mess
У тебя волосы в беспорядке,
And I know you're thinking less
И я знаю, что ты мало думаешь.
Now you're broke, and you'll find
Теперь ты на мели, и ты узнаешь,
Gossip girls, on my side, then you'll know
Сплетницы на моей стороне, тогда ты поймешь.
D-Deep inside, your whole life is on decline
Г-Глубоко внутри, вся твоя жизнь катится под откос.
B-B-Bitch know l'm stressed
С-С-Сука, знаешь, я в стрессе,
But you're messing with the best
Но ты связываешься с лучшим.
Got your hair in a mess
У тебя волосы в беспорядке,
And I know you're thinking less
И я знаю, что ты мало думаешь.
Now you're broke, and you'll find
Теперь ты на мели, и ты узнаешь,
Gossip girls, on my side, then you'll know
Сплетницы на моей стороне, тогда ты поймешь.
D-Deep inside, your whole life is on decline
Г-Глубоко внутри, вся твоя жизнь катится под откос.
Haven't been better since you left
Мне стало лучше с тех пор, как ты ушла.
Never come back to me
Никогда не возвращайся ко мне.
Now you wanna send me a text
Теперь ты хочешь отправить мне сообщение?
That's against policy
Это против правил.
My success is on my own
Мой успех это моя заслуга.
That's my prophecy
Это мое пророчество.
Callin me now tryna meet up
Звонишь мне сейчас, пытаешься встретиться,
But you just want my property
Но ты просто хочешь мое имущество.
My success is all me
Мой успех это все я.
Better get your story straight
Лучше бы тебе разобраться в своей истории.
Don't know what to believe
Не знаю, чему верить
With that filter on your face
С этим фильтром на твоем лице.
Now you wanna call me
Теперь ты хочешь мне позвонить,
Wanna come to my place
Хочешь прийти ко мне домой,
Say your sorry to me
Извиниться передо мной.
It's too little, too late
Слишком мало, слишком поздно.
Haven't been the same since you left me
Я не был прежним с тех пор, как ты меня бросила.
Haven't been the same ever since you met me
Я не был прежним с тех пор, как мы познакомились.
Yeah I know you're back for the new me
Да, я знаю, ты вернулась ради нового меня.
I know I'm back to the old me now
Я знаю, что я снова стал прежним.
You wanna act like you're better than me
Ты хочешь вести себя так, будто ты лучше меня.
Being all cold act like you hurt me now
Ведешь себя холодно, как будто я тебя обидел.
You wanna come back with details
Ты хочешь вернуться с подробностями
On some shit I wish you never told me now
О том дерьме, о котором лучше бы ты мне не рассказывала.
B-B-Bitch know l'm stressed
С-С-Сука, знаешь, я в стрессе,
But you're messing with the best
Но ты связываешься с лучшим.
Got your hair in a mess
У тебя волосы в беспорядке,
And I know you're thinking less
И я знаю, что ты мало думаешь.
Now you're broke, and you'll find
Теперь ты на мели, и ты узнаешь,
Gossip girls, on my side, then you'll know
Сплетницы на моей стороне, тогда ты поймешь.
D-Deep inside, your whole life is on decline
Г-Глубоко внутри, вся твоя жизнь катится под откос.
B-B-Bitch know l'm stressed
С-С-Сука, знаешь, я в стрессе,
But you're messing with the best
Но ты связываешься с лучшим.
Got your hair in a mess
У тебя волосы в беспорядке,
And I know you're thinking less
И я знаю, что ты мало думаешь.
Now you're broke, and you'll find
Теперь ты на мели, и ты узнаешь,
Gossip girls, on my side, then you'll know
Сплетницы на моей стороне, тогда ты поймешь.
D-Deep inside, your whole life is on decline
Г-Глубоко внутри, вся твоя жизнь катится под откос.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.