Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
think
I'm
fine?
Думаешь,
я
в
порядке?
But
I'm
so
close
Но
я
так
близок
Gone
in
the
evenin'
Исчезаю
к
вечеру
Back
here
tomorrow
Но
вернусь
завтра
I
don't
need
to
cause
you
no
pain
Не
хочу
причинять
тебе
боль
Baby,
I'll
be
back
on
that
plane
Детка,
я
снова
сяду
на
самолёт
I
can't
wait
to
see
you
Не
могу
дождаться
встречи
Baby,
I
miss
you
Детка,
я
скучаю
Yeah,
excuse,
j'suis
parti
sur
un
autre
shit
Да,
извини,
я
ушёл
в
другую
тему
J'aimais
mon
old
shit
man
Любил
свои
старые
дела,
чувак
Tu
sais,
mon
old
shits
Знаешь,
мои
прошлые
дела
C'est
mon
old
shit
et
puis
Это
моё
прошлое,
и...
Yeah,
puis
c'est
moins
et
bon
que
mon
nouveau
shit
en
HD,
all
happy
Да,
и
это
слабее,
чем
мой
новый
уровень
в
HD,
всё
счастливы
All
happy
I
mean,
j'aurais
precis
dit,
"tchaou"
Все
счастливы,
я
бы
сказал
точнее:
"пока"
Nigga,
I'm,
dire
que
j'voulais
tuer
nobody
"paw,
paw"
Чувак,
я...
Говорил,
что
никого
не
хочу
убивать
"бах,
бах"
Vieux
nigga,
t'es
mort
Старый
чувак,
ты
мёртв
Look
now
you're
dead,
avant
qu'ils
viennent
Смотри,
теперь
ты
труп,
пока
они
не
пришли
Prends
ça
avant
que
j'fais
une
crise
sur
une
body
Прими
это,
пока
я
не
сорвался
на
кого-то
Comment
qu'on
bouge,
how
we
move?
Как
мы
движемся,
как
шагаем?
Back
in
forth,
j'turn
nigga
Туда-сюда,
я
разворачиваюсь,
чувак
Comme
ça
moi,
level
bien
falloir
this,
que
j'dise,
boy?
Вот
так,
мой
уровень,
надо
бы
сказать,
парень?
Dyin'
gotta
fix,
boy
Умирать
— не
вариант,
парень
J'glisse,
ça
fait
en
criss
donc
faudrait
qu'j'glisse,
boy
Я
скольжу,
это
чертовски
легко,
так
что
мне
надо
скользить,
парень
Change
un
peu
de
chilling,
han
Поменяю
расслабленность,
хм
Plein
d'autres
niggas,
han
Много
других
чуваков,
хм
Miss
d'autres
miss
Скучаю
по
другим
девчонкам
Bought
their
chicken,
je
pars
avant
qu'j'revienne
Купил
им
курицу,
ухожу
до
возвращения
Jette
the
fuck
out
c'est
officiel,
stop
Выкидываюсь
нахер,
это
официально,
стоп
So
tough,
fallait
qu'j'me
retienne
Так
жёстко,
что
надо
было
держаться
Go
back,
go
back,
nigga
Назад,
назад,
чувак
Faut
j'partes
par
là-bas
comme
"what's
next?"
Мне
надо
идти
туда,
типа
"что
дальше?"
In
commas,
be
honest
В
запятых,
будь
честен
Qui
qui
fait
toujours
c'qui
promet
Кто
всё
ещё
делает
то,
что
обещал
Just
start
ça
from
the
bottom
Просто
начни
с
самого
низа
Dernière
fois
que
j'ai
checké,
j't'encore
là
(encore
là)
В
последний
раз,
когда
проверял,
ты
всё
ещё
здесь
(всё
ещё
здесь)
Qu'est
qui
en
fait,
ayant
craché
en
l'air
sans
fucking
umbrella,
yeah
Что
происходит,
плюнул
вверх
без
чёртового
зонтика,
да
Hello,
the
night
mon
nigga,
montre-moi
les
pas,
les
photos,
non,
j'tais
là
Эй,
ночь,
мой
чувак,
покажи
мне
шаги,
фото
— нет,
я
был
тут
Andrella,
Chris
et
moi,
c'est
dans
le
goddamn
contener
Андрелла,
Крис
и
я
— всё
в
этом
чёртовом
контейнере
Coup
donc,
maintenant
peut-être
temps
de
move
on
Удар,
теперь,
может,
время
двигаться
дальше
Quand
on
sera
tanné,
on
reviendra
Когда
устанем
— вернёмся
Baby
dit
garder
son
baby
Детка
говорит
— береги
своего
малыша
Yeah,
she
on
my
way
Да,
она
на
пути
Parti
jusqu'en
January
Уехал
до
января
Baby,
j'm'en
vais,
j'sais
pas,
maybe
Детка,
я
ухожу,
не
знаю,
может
Yeah,
she
on
my
way
Да,
она
на
пути
Maman
aussi
veut
son
baby
(son
baby)
Мама
тоже
хочет
своего
малыша
(своего
малыша)
Tell
her
I'm
on
my
way
home
(ooh)
Скажи
ей
— я
уже
в
пути
(ууу)
We
goin'
(ooh)
Мы
идём
(ууу)
We
goin',
I'm
fine
Мы
идём,
я
в
порядке
We
goin'
(I'm
fine)
Мы
идём
(я
в
порядке)
We
goin'
home
(home)
Мы
идём
домой
(домой)
We
go,
we
(yes,
yes)
Мы
идём,
мы
(да,
да)
We
going',
I'm
fine
Мы
идём,
я
в
порядке
We
goin'
(home,
far)
Мы
идём
(домой,
далеко)
We
goin'
home
Мы
идём
домой
Now
you
see
me,
now
you
don't
type,
nigga
man
(man)
Вот
я
здесь,
вот
меня
нет,
тип,
чувак
(чувак)
J'étais
parti,
it
still
November,
je
sais
pas
man
(man)
Я
ушёл,
ещё
ноябрь,
не
знаю,
чувак
(чувак)
Le
boy
essaie
de
catch
up,
mais
j'suis
déjà
loin
(déjà
loin)
Парень
пытается
догнать,
но
я
уже
далеко
(уже
далеко)
Parti
pour
mieux
revenir,
mon
nigga
man
Ушёл,
чтобы
вернуться
сильнее,
мой
чувак
Move
on,
move
on
Двигайся,
двигайся
Fin
d'la
journée,
j't'ai
dit
"tout
l'monde"
(tout
l'monde)
В
конце
дня
сказал
тебе
"все"
(все)
Some
fuckin'
uncle
Какой-то
чертов
дядя
Nigga
j'ai
eu
check
back,
a
way
too
long
(too
long)
Чувак,
я
проверил,
слишком
долго
(слишком
долго)
Tant
qu'à
faire
mes
propres
moves
(moves)
Раз
уж
делаю
свои
ходы
(ходы)
Lâche
le
pivot,
mon
nigga
bouge
(bouge)
Брось
опору,
мой
чувак,
двигайся
(двигайся)
Arrête
de
niaiser
dans
l'zone
Хватит
торчать
в
зоне
Mon
nigga,
shoot
(swish)
Мой
чувак,
стреляй
(свиш)
D'quoi
qui
s'en
vient
Что
грядёт
Laisse
man
revenir
back
in
home
dans
deux
jours
(deux
jours)
Дай
мне
вернуться
домой
через
два
дня
(два
дня)
Arrête
j'pense,
j'préfère
back
in
town
Хватит
думать,
лучше
вернусь
в
город
To
get
d'marcher
dans
mes
vieux
shoes
(vieux
shoes)
Чтобы
походить
в
старых
ботинках
(старых
ботинках)
Can't
wait
to
see
you,
babe
I
miss
you
Не
могу
дождаться
встречи,
детка,
я
скучаю
"Time's
flyin'",
j'ai
déjà
dit
ça
"Время
летит",
уже
говорил
это
J'pensais
passer,
been
there,
mais
Criss
Думал
заскочить,
был
там,
но
чёрт
Mais
what's
next
mon
gars,
j'sais
pas
si
j'suis
ready
for
this,
some
Но
что
дальше,
чувак,
не
знаю,
готов
ли
я
к
этому
Wait,
non,
presque,
mais
chaque
step
à
d'l'air
fait
juste
pour
Погоди,
нет,
почти,
но
каждый
шаг
будто
Reste
perché
comme,
"qu'est-ce
qui
fait
là?"
Comme
Criss
(yeah
Criss)
Остаюсь
наверху,
типа
"что
тут
делает?"
Да
чёрт
(да
чёрт)
Vivre
l'shit,
l'temps
que
j'pisse
Живу
этим,
пока
писаю
Run,
run,
j'attends
le
kick
Беги,
беги,
жду
пинка
Gotta
get
shit
done
avant
j'plisse
(je
doute,
baby)
Надо
сделать
дело,
пока
не
слинял
(сомневаюсь,
детка)
Qu'est
qui
en
fait
là,
ayant
craché
en
l'air
sans
fuckin'
umbrella
Что
происходит,
плюнул
вверх
без
чёртового
зонтика
Hell
of
a
night
mon
nigga,
montre-moi
les
pas,
les
photos,
non,
j'tais
là
(non,
j'tais
là)
Ночь
удалась,
мой
чувак,
покажи
мне
шаги,
фото
— нет,
я
был
тут
(нет,
я
был
тут)
I've
done
it
(done
it)
Я
сделал
это
(сделал)
Avec
tout
le
fuck
que
j'puisse
donner
(donner)
Со
всей
дурью,
что
могу
дать
(дать)
Now
let's
the
partner
move
on
(move
on)
Теперь
пусть
партнёр
идёт
дальше
(идёт
дальше)
Puis
quand
que
je
serai
tanné,
m'en
revenir
А
когда
устану
— вернусь
Nigga,
j'suis
go-
Чувак,
я
ушёл-
Baby
dit
garder
son
baby
Детка
говорит
— береги
своего
малыша
Yeah,
she
on
my
way
Да,
она
на
пути
Parti
jusqu'en
January
Уехал
до
января
Baby,
j'm'en
vais,
j'sais
pas,
maybe
Детка,
я
ухожу,
не
знаю,
может
Yeah,
she
on
my
way
Да,
она
на
пути
Maman
aussi
veut
son
baby
(son
baby)
Мама
тоже
хочет
своего
малыша
(своего
малыша)
Tell
her
I'm
on
my
way
home
(ooh)
Скажи
ей
— я
уже
в
пути
(ууу)
We
goin'
(ooh)
Мы
идём
(ууу)
We
goin',
I'm
fine
Мы
идём,
я
в
порядке
We
goin'
(I'm
fine)
Мы
идём
(я
в
порядке)
We
goin'
home
(home,
yeah)
Мы
идём
домой
(домой,
да)
We
goin'
(yes,
goin')
Мы
идём
(да,
идём)
We
going',
I'm
fine
Мы
идём,
я
в
порядке
We
goin'
(home,
far)
Мы
идём
(домой,
далеко)
We
goin'
home
(we
goin',
ah)
Мы
идём
домой
(мы
идём,
ах)
Yes,
she
on
my
way
(yes,
she
on
my
way,
pan-pan,
ah)
Да,
она
на
пути
(да,
она
на
пути,
пан-пан,
ах)
I'm
on
my
way
(I'm
on
my
way,
aah)
Я
в
пути
(я
в
пути,
ааа)
Yes,
she
on
my
way
(yes,
she
on
my
way,
pan-pan)
Да,
она
на
пути
(да,
она
на
пути,
пан-пан)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kerr Robin, Beaudin Kerr David, Cloutier Julien, Beaudin Kerr Gregory
Album
Brown
Veröffentlichungsdatum
22-01-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.