Bruce Dickinson - Return of the King - Bonus Track - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Return of the King - Bonus Track
Возвращение Короля - Бонусный Трек
A 100 years of toil and pain
Сто лет тяжкого труда и боли
To pull a stone upright again
Чтобы снова поднять камень ввысь
Uproot from its mountain home
Вырванный из горной тверди,
Taken to this sacred circle
Он перенесен к священному кругу.
Is there a secret in the stone?
Скрыт ли в камне тайный знак?
A message in the hills
Есть ли послание в холмах?
Is there a secret in the stones?
Скрыт ли в камнях тайный знак?
A message long ago
Весть из далеких времен?
I know the king will come again
Я знаю, король вернется вновь,
From the shadow to the sun
Из тени шагнет он на свет.
Burning hillsides from the beltane fires
Пылают склоны холмов от огней Белтайна,
I know the king will come again
Я знаю, король вернется вновь,
When all that glitters turn to rust
Когда все, что блестит, обратится в прах.
Uther pendragon standing fast beside you
Утер Пендрагон стоит рядом с тобой,
The sun the moon we worshiped here
Солнце и луну мы здесь почитали,
A calendar of fear
В календаре отмечен страх,
Gazing across the channel sea
Смотря сквозь гладь морских каналов,
To see the beacons burning brightly
Увидеть, как ярко горят маяки.
Is that a shadow on the hill?
Тень ли это на склоне холма
Or a phantom in the mere
Или же призрак в озере?
What is the meaning of these stones?
В чем же смысл этих камней?
Why do they stand alone?
Почему они стоят одни?
I know the king will come again
Я знаю, король вернется вновь,
From the shadow to the sun
Из тени шагнет он на свет.
Burning hillsides with the beltane fires
Пылают склоны холмов от огней Белтайна,
I know the king will come again
Я знаю, король вернется вновь,
When all that glitters turn to rust
Когда все, что блестит, обратится в прах.
Uther pendragon standing fast beside you
Утер Пендрагон стоит рядом с тобой.
Is that a shadow on the hill?
Тень ли это на склоне холма
Or a phantom in the mere
Или же призрак в озере?
What is the meaning of these stones?
В чем же смысл этих камней?
Why do they stand alone?
Почему они стоят одни?
I know the king will come again
Я знаю, король вернется вновь,
From the shadow to the sun
Из тени шагнет он на свет.
Burning hillsides with the beltane fires
Пылают склоны холмов от огней Белтайна,
I know the king will come again
Я знаю, король вернется вновь,
When all that glitters turn to rust
Когда все, что блестит, обратится в прах.
Uther pendragon standing fast beside you
Утер Пендрагон стоит рядом с тобой.
I know the king will come again
Я знаю, король вернется вновь,
I know the king will come again
Я знаю, король вернется вновь.





Autoren: Paul Bruce Dickinson, Adrian Frederick Smith


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.