Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winds of Change
Winde der Veränderung
When
you
think
that
it's
all
over
Wenn
du
denkst,
dass
alles
vorbei
ist
And
you
want
your
ragged
mile
Und
du
deine
letzte
Meile
gehen
willst
And
the
winds
of
change
Und
die
Winde
der
Veränderung
Are
blowing
all
around
all
around
Wehen
überall
um
uns
herum
Stop
and
look
you're
not
the
only
one
Halt
an
und
sieh,
du
bist
nicht
die
Einzige
On
the
road
out
in
the
night
Auf
dem
Weg
draußen
in
der
Nacht
Take
some
time
to
find
your
brother
Nimm
dir
Zeit,
deinen
Bruder
zu
finden
It
does
take
time
to
get
it
right
Es
braucht
Zeit,
um
es
richtig
zu
machen
Winds
of
change
blow
over
us
Winde
der
Veränderung
wehen
über
uns
Winds
of
change
blow
over
us
Winde
der
Veränderung
wehen
über
uns
Winds
of
change
blow
over
us
Winde
der
Veränderung
wehen
über
uns
Winds
of
change,
don't
change
us
at
all
Winde
der
Veränderung,
verändern
uns
überhaupt
nicht
In
a
world
of
desperation
In
einer
Welt
der
Verzweiflung
Women
struggle
to
be
free
Kämpfen
Frauen
um
ihre
Freiheit
Their
last
truth
and
inspiration
Ihre
letzte
Wahrheit
und
Inspiration
To
break
the
chains
of
you
and
me
Die
Ketten
von
dir
und
mir
zu
sprengen
Look
around
and
have
your
visions
Sieh
dich
um
und
habe
deine
Visionen
Of
what
is
and
what
could
be
Von
dem,
was
ist
und
was
sein
könnte
Letting
loose
imagination
Lass
deiner
Fantasie
freien
Lauf
Make
your
own
reality
Erschaffe
deine
eigene
Realität
Winds
of
change
blow
over
us
Winde
der
Veränderung
wehen
über
uns
Winds
of
change
blow
over
us
Winde
der
Veränderung
wehen
über
uns
Winds
of
change
blow
over
us
Winde
der
Veränderung
wehen
über
uns
Winds
of
change,
don't
change
us
at
all
Winde
der
Veränderung,
verändern
uns
überhaupt
nicht
I
think
I
wanna
spend
my
life
with
you
Ich
glaube,
ich
möchte
mein
Leben
mit
dir
verbringen
I
think,
if
we
can
make
it,
we
can
get
through
Ich
glaube,
wenn
wir
es
schaffen,
können
wir
es
durchstehen
I
feel
I've
known
you
before,
I
think
you
know
what
I
mean
Ich
fühle,
als
kenne
ich
dich
schon,
ich
denke,
du
weißt,
was
ich
meine
I
think
I
wanna
spend
my
life
with
you
Ich
glaube,
ich
möchte
mein
Leben
mit
dir
verbringen
Winds
of
change
blow
over
us
Winde
der
Veränderung
wehen
über
uns
Winds
of
change
blow
over
us
Winde
der
Veränderung
wehen
über
uns
Winds
of
change
blow
over
us
Winde
der
Veränderung
wehen
über
uns
Winds
of
change,
don't
change
us
at
all
Winde
der
Veränderung,
verändern
uns
überhaupt
nicht
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paul Bruce Dickinson, Janick Gers
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.