Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling (Original Version)
Падение (Оригинальная версия)
I
will
be
in
town
tomorrow,
would
you
meet
me
at
the
station
Завтра
я
буду
в
городе,
не
могла
бы
ты
встретить
меня
на
вокзале?
There's
something
I
would
like
to
talk
to
you
about
Я
бы
хотел
с
тобой
кое
о
чем
поговорить.
It's
just
this
thing
that
has
been
on
my
mind
forever
Эта
мысль
не
дает
мне
покоя
уже
целую
вечность,
And
I
was
hoping
we
could
find
a
way
to
work
it
out
и
я
надеялся,
что
мы
сможем
найти
способ
все
уладить.
By
the
way,
this
is
Martin,
just
in
case
you
have
forgotten
Кстати,
это
Мартин,
если
ты
вдруг
забыла,
What
I
sound
like,
ya
it's
been
a
long,
long
time
как
звучит
мой
голос,
да,
прошло
много
времени.
They
say
that
absence
helps
the
heart
grow
fonder
Говорят,
разлука
укрепляет
чувства.
Ya
well
anyway,
I'd
like
to
see
you,
if
you
don't
mind
В
любом
случае,
я
бы
хотел
тебя
увидеть,
если
ты
не
против.
The
night
the
Blue
Jays
won
the
pennant
I
was
sitting
in
the
second
row
В
ту
ночь,
когда
«Блю
Джейс»
выиграли
чемпионат,
я
сидел
во
втором
ряду,
I
thought
of
you
all
throughout
the
game
и
на
протяжении
всей
игры
я
думал
о
тебе
And
how
we'd
curl
up
on
the
sofa
on
a
Friday
night,
и
о
том,
как
мы
по
пятницам
сворачивались
калачиком
на
диване
And
hollar
at
the
players
like
they
could
hear
what
we
were
saying.
и
кричали
на
игроков,
словно
они
могли
нас
слышать.
Look
I'm
sorry
if
I
hurt
you,
and
I'm
sorry
that
I
left,
Слушай,
прости,
что
я
сделал
тебе
больно,
и
прости,
что
я
ушел.
And
as
of
late
seems
I'm
sorry
all
the
time...
В
последнее
время
мне
кажется,
что
я
только
и
делаю,
что
извиняюсь...
Wishing
wells
and
shooting
stars
have
been
my
friends
Колодцы
желаний
и
падающие
звезды
стали
моими
друзьями,
And
I
have
come
to
realize
that
all
the
fault
is
mine.
и
я
пришел
к
выводу,
что
во
всем
виноват
только
я.
And
I
am
falling,
into
a
world
that
I
can't
describe
И
я
падаю
в
мир,
который
не
могу
описать,
And
I
am
calling,
'cause
I'd
like
to
say
goodbye
и
я
зову
тебя,
потому
что
хочу
попрощаться.
Hey
I
will
be
in
town
tomorrow,
could
you
meet
me
at
the
station
Эй,
завтра
я
буду
в
городе,
не
могла
бы
ты
встретить
меня
на
вокзале,
If
it's
just
to
see
your
face
as
the
train
pulls
through
даже
если
просто
увидеть
твое
лицо,
когда
поезд
будет
проезжать
мимо?
I
just
wanna
see
you
laugh
or
cry
or
shake
your
head
at
me
Я
просто
хочу
увидеть,
как
ты
смеешься,
плачешь
или
качаешь
головой,
I
just
wanna
see
what
twenty
years
has
done
to
you
просто
хочу
увидеть,
что
с
тобой
сделали
эти
двадцать
лет.
See
I
have
nothing
left
to
loose,
no
time
left
to
choose,
Видишь
ли,
мне
нечего
терять,
нет
времени
выбирать,
If
I
should
let
this
deadly
silence
carry
on,
продолжать
ли
эту
гнетущую
тишину.
Twenty
years
or
twenty
days
is
far
too
long,
Двадцать
лет
или
двадцать
дней
— это
слишком
долгий
срок
For
two
people
who
once
held
each
other
in
their
arms,
для
двоих
людей,
которые
когда-то
держали
друг
друга
в
своих
объятиях.
And
I
am
falling,
into
a
world
that
i
can't
describe
И
я
падаю
в
мир,
который
не
могу
описать,
And
I
am
calling,
'cause
I'd
like
to
say
goodbye
и
я
зову
тебя,
потому
что
хочу
попрощаться.
Will
you
take
me
by
the
hand
say
you'll
understand
Возьмешь
ли
ты
меня
за
руку,
скажешь,
что
все
понимаешь,
Or
would
you
wanna
drive
me
down
on
to
my
knees
или
же
ты
захочешь
поставить
меня
на
колени?
These
are
the
chances
I
must
take,
and
I
know
i
must
not
forsake
Это
те
риски,
на
которые
я
должен
пойти,
и
я
знаю,
что
не
должен
пренебрегать
Your
right
to
do
and
feel
just
what
you
please
твоим
правом
поступать
и
чувствовать
так,
как
тебе
хочется.
But
I
don't
have
alot
of
time,
to
write
the
wrongs
I
left
behind
Но
у
меня
не
так
много
времени,
чтобы
исправить
ошибки
прошлого,
To
undo
all
the
damage
I
have
done
чтобы
возместить
весь
причиненный
мной
ущерб.
So
I'm
calling
you
to
ask
for
your
forgiveness.
Поэтому
я
звоню
тебе,
чтобы
попросить
прощения.
Is
that
so
much
to
ask
...
of
your
son?
Разве
это
так
много...
для
твоего
сына?
Ya,
I
will
be
in
town
tomorrow,
could
you
meet
me
at
the
station
Да,
завтра
я
буду
в
городе,
не
могла
бы
ты
встретить
меня
на
вокзале?
There's
something
I
would
like
to
talk
to
you
about...
Я
бы
хотел
с
тобой
кое
о
чем
поговорить...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.