Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stan's
Tune
Мелодия
Стэна
The
sea's
a
little
darker
Море
немного
темнее
In
make
and
break
harbor
В
гавани
взлетов
и
падений.
The
wind
blows
cold,
Ветер
дует
холодный,
With
fewer
sails
to
fill
И
парусов
все
меньше.
No
longer
does
the
train
go
by
Больше
не
проходит
поезд
мимо
Your
Nova
Scotian
home
Твоего
дома
в
Новой
Шотландии.
The
foreign
ships
still
rape
our
coast
Иностранные
суда
грабят
наше
побережье,
While
our
fishing
boats
lie
still
Пока
наши
рыболовные
лодки
стоят
без
дела.
We
sift
through
broken
promises
Мы
перебираем
обломки
обещаний
And
unemployment
lines
И
стоим
в
очередях
безработных,
See
our
children
move
away
Видим,
как
наши
дети
уезжают,
And
call
from
time
to
time
И
звонят
время
от
времени.
The
songs
that
you
have
left
for
us
Песни,
которые
ты
нам
оставил,
They
grow
truer
by
the
day
С
каждым
днем
становятся
все
более
правдивыми.
Almost
like
you
never
went
away
Как
будто
ты
никуда
и
не
уходил.
But
I
feel
a
storm
building
Но
я
чувствую,
как
надвигается
буря,
Blowing
cross
the
Plains
Которая
проносится
над
равнинами,
Driven
hard
by
an
eastward
wind
Гонимая
восточным
ветром,
Like
it's
coming
home
again
Как
будто
она
возвращается
домой.
Carring
a
giant
Она
несет
гиганта,
I
hear
you
laughing
now
Я
слышу,
как
ты
сейчас
смеешься,
As
you
pound
your
fist
for
the
rain
to
fall
Стучишь
кулаком,
чтобы
дождь
полился
On
the
fields
behind
the
plow
На
поля
за
плугом.
And
the
waves
crash
up
against
Privateers
wharf
И
волны
разбиваются
о
причал
каперов,
And
the
hand
of
Franklin
chats
the
course
И
рука
Франклина
указывает
курс.
With
a
crash
of
thunder
С
грохотом
грома,
Through
the
cold
hard
rain
Сквозь
холодный
проливной
дождь,
We
see
the
giant
rise
again
Мы
видим,
как
гигант
поднимается
снова.
And
you
music
still
fills
our
veins
И
твоя
музыка
все
еще
наполняет
наши
вены,
Puts
fire
in
our
blood
Разжигает
огонь
в
нашей
крови.
It
stood
the
test
of
time
and
change
Она
выдержала
испытание
временем
и
переменами
And
helped
us
rise
above
И
помогла
нам
подняться.
And
the
songs
that
you
have
left
for
us
И
песни,
которые
ты
нам
оставил,
They
grow
truer
by
the
day
С
каждым
днем
становятся
все
более
правдивыми.
Almost
like
you
never
went
away
Как
будто
ты
никуда
и
не
уходил.
So
how
often
have
you
wandered
Так
сколько
раз
ты
приходил
From
that
land
of
distant
thunder
Из
той
далекой
страны
грома,
To
help
to
guide
a
heart
and
hand
Чтобы
направить
чье-то
сердце
и
руку,
To
help
to
craft
a
song
Помочь
создать
песню?
Or
danced
upon
a
fiddler's
knee
Или
танцевал,
сидя
на
коленях
у
скрипача,
Or
on
a
bow
in
open
sea
Или
стоя
на
носу
корабля
в
открытом
море,
And
felt
the
north
wind
on
your
face
И
чувствовал
на
своем
лице
северный
ветер,
And
called
to
bring
her
on
И
звал
его
за
собой?
Tonight
the
evening
sun
will
set
Сегодня
вечером
солнце
сядет
Down
in
the
western
sky
На
западе.
And
we'll
lock
our
doors
in
from
the
storm
И
мы
запрём
свои
двери
от
бури,
Where
souls
and
spirits
fly
Где
летают
души
и
духи.
And
somewhere
in
the
darkness
И
где-то
во
тьме
A
candle
lights
the
way
Свеча
освещает
путь.
Almost
like
you
never
went
away
Как
будто
ты
никуда
и
не
уходил.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bruce Guthro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.