Bruce Springsteen - Better Days - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Better Days - Bruce SpringsteenÜbersetzung ins Russische




Better Days
Лучшие дни
Well, my soul checked out missing, as I sat listening
Моя душа пропала без вести, пока я сидел, слушая
To the hours and minutes ticking away
Как часы и минуты тикают, уходя
Yeah, just sittin' 'round waitin' for my life to begin
Да, просто сидел, ждал, когда жизнь начнётся
While it was all just slipping away
Пока она вся не ускользнула
Well, I'm tired of waitin' for tomorrow to come
Устал ждать, когда настанет завтрашний день
Or the train to come roarin' 'round the bend
Или поезд пронесётся за поворотом
I got a new suit of clothes and a pretty red rose
У меня новый костюм и алая роза
A woman I can call my friend
И женщина, что зовёт меня другом
These are better days, baby
Это лучшие дни, детка
Yeah, there's better days shining through
Да, лучшие дни проглядывают
These are better days, baby
Это лучшие дни, детка
Better days with a girl like you
Лучшие дни с тобою, родная
Well, I took a piss at fortune's sweet kiss
Я плюнул на поцелуй удачи
It's like eatin' caviar and dirt
Что словно есть икру с грязью
It's a sad funny ending, when you find yourself pretending
Грустный смешной финал - притворяться
A rich man in a poor man's shirt
Богачом в рубахе бедняка
Now my ass was draggin' from a passing gypsy wagon
Меня волочили за цыганской кибиткой
Your heart like a diamond shone
Твоё сердце сияло алмазом
Tonight I'm laying in your arms, carving lucky charms
Сегодня в твоих объятьях режу талисманы
Yeah, out of these hard luck bones
Да, из этих несчастных костей
These are better days, baby
Это лучшие дни, детка
These are better days, it's true
Это лучшие дни, ей-ей
These are better days, baby
Это лучшие дни, детка
There's better days shining through
Лучшие дни проглядывают
Now a life of leisure and a pirate's treasure
Жизнь без забот и пиратский клад
Don't make much for tragedy
Не делают трагедию острей
But it's a sad man, my friend, who's livin' in his own skin
Но грустен тот, кто в своей же коже
And can't stand the company
Не выносит общества
Every fool's got a reason for feelin' sorry for himself
У каждого дурака есть причина жалеть себя
And turning his heart to stone
И превращать сердце в камень
Tonight, this fool's halfway to heaven and just a mile outta hell
Сегодня этот дурак на полпути к раю и в миле от ада
And I feel like I'm comin' home
И я чувствую: возвращаюсь домой
These are better days, baby
Это лучшие дни, детка
There's better days shining through
Лучшие дни проглядывают
These are better days, baby
Это лучшие дни, детка
Better days with a girl like you
Лучшие дни с тобою, родная
These are better days, baby
Это лучшие дни, детка
These are better days, it's true
Это лучшие дни, ей-ей
These are better days, baby
Это лучшие дни, детка
Better days are shining through
Лучшие дни проглядывают
These are better days, baby
Это лучшие дни, детка
Ah, better days, it's true
Ах, лучшие дни, ей-ей
These are better days, baby
Это лучшие дни, детка
Better days are shining through
Лучшие дни проглядывают
These are better days, baby
Это лучшие дни, детка
Ah, better days, it's true
Ах, лучшие дни, ей-ей
These are better days, baby
Это лучшие дни, детка
Better days are shining through
Лучшие дни проглядывают
These are better days, ooh-ooh
Это лучшие дни, о-о
These are better days
Это лучшие дни
Better days are shining through
Лучшие дни проглядывают
These are better days, ooh-ooh
Это лучшие дни, о-о
These are better days
Это лучшие дни






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.