Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
my
soul
checked
out
missing,
as
I
sat
listening
Моя
душа
пропала
без
вести,
пока
я
сидел,
слушая
To
the
hours
and
minutes
ticking
away
Как
часы
и
минуты
тикают,
уходя
Yeah,
just
sittin'
'round
waitin'
for
my
life
to
begin
Да,
просто
сидел,
ждал,
когда
жизнь
начнётся
While
it
was
all
just
slipping
away
Пока
она
вся
не
ускользнула
Well,
I'm
tired
of
waitin'
for
tomorrow
to
come
Устал
ждать,
когда
настанет
завтрашний
день
Or
the
train
to
come
roarin'
'round
the
bend
Или
поезд
пронесётся
за
поворотом
I
got
a
new
suit
of
clothes
and
a
pretty
red
rose
У
меня
новый
костюм
и
алая
роза
A
woman
I
can
call
my
friend
И
женщина,
что
зовёт
меня
другом
These
are
better
days,
baby
Это
лучшие
дни,
детка
Yeah,
there's
better
days
shining
through
Да,
лучшие
дни
проглядывают
These
are
better
days,
baby
Это
лучшие
дни,
детка
Better
days
with
a
girl
like
you
Лучшие
дни
с
тобою,
родная
Well,
I
took
a
piss
at
fortune's
sweet
kiss
Я
плюнул
на
поцелуй
удачи
It's
like
eatin'
caviar
and
dirt
Что
словно
есть
икру
с
грязью
It's
a
sad
funny
ending,
when
you
find
yourself
pretending
Грустный
смешной
финал
- притворяться
A
rich
man
in
a
poor
man's
shirt
Богачом
в
рубахе
бедняка
Now
my
ass
was
draggin'
from
a
passing
gypsy
wagon
Меня
волочили
за
цыганской
кибиткой
Your
heart
like
a
diamond
shone
Твоё
сердце
сияло
алмазом
Tonight
I'm
laying
in
your
arms,
carving
lucky
charms
Сегодня
в
твоих
объятьях
режу
талисманы
Yeah,
out
of
these
hard
luck
bones
Да,
из
этих
несчастных
костей
These
are
better
days,
baby
Это
лучшие
дни,
детка
These
are
better
days,
it's
true
Это
лучшие
дни,
ей-ей
These
are
better
days,
baby
Это
лучшие
дни,
детка
There's
better
days
shining
through
Лучшие
дни
проглядывают
Now
a
life
of
leisure
and
a
pirate's
treasure
Жизнь
без
забот
и
пиратский
клад
Don't
make
much
for
tragedy
Не
делают
трагедию
острей
But
it's
a
sad
man,
my
friend,
who's
livin'
in
his
own
skin
Но
грустен
тот,
кто
в
своей
же
коже
And
can't
stand
the
company
Не
выносит
общества
Every
fool's
got
a
reason
for
feelin'
sorry
for
himself
У
каждого
дурака
есть
причина
жалеть
себя
And
turning
his
heart
to
stone
И
превращать
сердце
в
камень
Tonight,
this
fool's
halfway
to
heaven
and
just
a
mile
outta
hell
Сегодня
этот
дурак
на
полпути
к
раю
и
в
миле
от
ада
And
I
feel
like
I'm
comin'
home
И
я
чувствую:
возвращаюсь
домой
These
are
better
days,
baby
Это
лучшие
дни,
детка
There's
better
days
shining
through
Лучшие
дни
проглядывают
These
are
better
days,
baby
Это
лучшие
дни,
детка
Better
days
with
a
girl
like
you
Лучшие
дни
с
тобою,
родная
These
are
better
days,
baby
Это
лучшие
дни,
детка
These
are
better
days,
it's
true
Это
лучшие
дни,
ей-ей
These
are
better
days,
baby
Это
лучшие
дни,
детка
Better
days
are
shining
through
Лучшие
дни
проглядывают
These
are
better
days,
baby
Это
лучшие
дни,
детка
Ah,
better
days,
it's
true
Ах,
лучшие
дни,
ей-ей
These
are
better
days,
baby
Это
лучшие
дни,
детка
Better
days
are
shining
through
Лучшие
дни
проглядывают
These
are
better
days,
baby
Это
лучшие
дни,
детка
Ah,
better
days,
it's
true
Ах,
лучшие
дни,
ей-ей
These
are
better
days,
baby
Это
лучшие
дни,
детка
Better
days
are
shining
through
Лучшие
дни
проглядывают
These
are
better
days,
ooh-ooh
Это
лучшие
дни,
о-о
These
are
better
days
Это
лучшие
дни
Better
days
are
shining
through
Лучшие
дни
проглядывают
These
are
better
days,
ooh-ooh
Это
лучшие
дни,
о-о
These
are
better
days
Это
лучшие
дни
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Lucky Town
Veröffentlichungsdatum
31-03-1992
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.