Bruce Springsteen - Darkness on the Edge of Town - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Darkness on the Edge of Town - Bruce SpringsteenÜbersetzung ins Russische




Darkness on the Edge of Town
Тьма на окраине города
They're still racing out at the Trestles
Они все еще гоняют на Трестлесе,
But that blood it never burned in her veins
Но эта кровь никогда не горела в ее жилах.
Now I hear she's got a house up in Fairview
Теперь я слышу, у нее дом во Фэрвью
And a style she's trying to maintain
И стиль, который она пытается поддерживать.
Well if she wants to see me
Что ж, если она хочет меня видеть,
You can tell her that I'm easily found
Ты можешь сказать ей, что меня легко найти.
Tell her there's a spot out 'neath Abram's Bridge
Скажи ей, что есть местечко под мостом Абрама,
And tell her there's a darkness on the edge of town
И скажи ей, что там тьма на окраине города.
There's a darkness on the edge of town
Там тьма на окраине города.
Well, everybody's got a secret, Sonny
У каждого есть свой секрет, сынок,
Something that they just can't face
Что-то, с чем они просто не могут справиться.
Some folks spend their whole lives trying to keep it
Некоторые люди тратят всю свою жизнь, пытаясь скрыть его,
They carry it with them every step that they take
Они носят его с собой на каждом шагу.
'Til someday they just cut it loose
Пока однажды они просто не отпустят его,
Cut it loose or let it drag 'em down
Отпустят его или позволят ему тянуть их на дно,
Where no one asks any questions
Туда, где никто не задает вопросов
Or looks too long in your face
И не смотрит слишком долго в лицо.
In the darkness on the edge of town
Во тьме на окраине города.
In the darkness on the edge of town
Во тьме на окраине города.
Now some folks are born into a good life
Некоторым людям везет с рождения,
And other folks get it anyway, anyhow
А другие получают это так или иначе.
Well now I lost my money and I lost my wife
Что ж, я потерял свои деньги и потерял свою жену,
Them things don't seem to matter much to me now
Эти вещи, кажется, теперь не имеют для меня большого значения.
Tonight I'll be on that hill 'cause I can't stop
Сегодня вечером я буду на том холме, потому что я не могу остановиться.
I'll be on that hill with everything I got
Я буду на том холме со всем, что у меня есть.
Lives on the line where dreams are found and lost
Жизнь на грани, где мечты обретаются и теряются.
I'll be there on time and I'll pay the cost
Я буду там вовремя, и я заплачу цену
For wanting things that can only be found
За желание вещей, которые можно найти только
In the darkness on the edge of town
Во тьме на окраине города.
In the darkness on the edge of town
Во тьме на окраине города.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.