Bruce Springsteen - I Wanna Marry You (Single Version - 1979) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




I Wanna Marry You (Single Version - 1979)
Я хочу на тебе жениться (Сингловая версия - 1979)
I see you walking baby down the street
Вижу, детка, как ты идешь по улице
Pushing that baby carriage at your feet
Катишь детскую коляску у ног
I see that lonely ribbon in your hair
Вижу одинокую ленту в твоих волосах
Tell me am I the man for whom you put it there
Скажи, для меня ли ты её повязала?
You never smile girl, you never speak
Ты не улыбаешься, не говоришь
You just walk on by, darling week after week
Просто проходишь мимо, милая, неделю за неделей
Raising two kids alone in this mixed up world
Растить двоих детей одной в этом безумном мире
Must be a lonely life for a working girl
Должно быть, одинокая жизнь у работающей девушки
Little girl, I wanna marry you
Девочка, я хочу на тебе жениться
Oh yeah, little girl I wanna marry you
О да, девочка, я хочу на тебе жениться
Yes, I do
Да, хочу
Little girl, I wanna marry you
Девочка, я хочу на тебе жениться
Now, honey I don't wanna clip your wings
Милая, не хочу я подрезать крылья
But a time comes when two people should think of these things
Но приходит время подумать о важном вдвоем
Having a home and a family
Иметь дом и семью
Facing up to their responsibilities
Принять на себя ответственность за все
They say in the end true love prevails
Говорят, в конце любовь побеждает
But in the end true love can't be no fairytale
Но в конце любовь - не сказка для нас
To say I'll make your dreams come true would be wrong
Обещать исполнять мечты - неверно
But maybe darling, I could help them along
Но, может, дорогая, помогу им сбыться
Little girl, I wanna marry you
Девочка, я хочу на тебе жениться
Oh yeah, little girl I wanna marry you
О да, девочка, я хочу на тебе жениться
Yes, I do
Да, хочу
Little girl, I wanna marry you
Девочка, я хочу на тебе жениться
My daddy said right before he died
Перед смертью отец мне сказал
That true true love was just a lie
Что настоящая любовь - лишь обман
He went to his grave a broken heart
Он ушел в могилу с разбитым сердцем
An unfulfilled live, makes a man hard
Несбывшаяся жизнь ожесточила его
Oh, darling
О, дорогая
There's something happy and there's something sad
Есть радость и грусть
'Bout wanting somebody, oh so bad
В желании кого-то так сильно
I wear my love darling without shame
Ношу любовь без стыда, родная
I'd be proud if you would wear my name
Горд буду, если носишь мое имя





Bruce Springsteen - The Ties That Bind: The River Collection
Album
The Ties That Bind: The River Collection
Veröffentlichungsdatum
17-10-1980


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.