Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New York City Serenade
Серенада Нью-Йорка
Billy,
he's
down
by
the
railroad
tracks
Билли
у
железнодорожных
путей,
Sittin'
low
in
the
back
seat
of
his
Cadillac
Растянулся
на
заднем
сиденье
своего
Кадиллака.
Diamond
Jackie,
she's
so
intact
Алмазная
Джеки,
такая
неприступная,
As
she
falls
so
softly
beneath
him
Мягко
поддаётся
ему.
Jackie's
heels
are
stacked
На
Джеки
высокие
каблуки,
Billy's
got
cleats
on
his
boots
На
Билли
ботинки
с
шипами.
Together,
they're
gonna
boogaloo
down
Broadway
Вместе
они
собираются
отжечь
буги-вуги
на
Бродвее
And
come
back
home
with
the
loot
И
вернуться
домой
с
добычей.
It's
midnight
in
Manhattan
Полночь
в
Манхэттене,
This
is
no
time
to
get
cute
Не
время
ломаться,
милая.
It's
a
mad
dog's
promenade
Это
прогулка
бешеных
псов,
So
walk
tall
Так
что
иди
гордо,
Or
baby,
don't
walk
at
all
Или,
детка,
вообще
не
ходи.
Fish
lady,
oh,
fish
lady,
fish
lady
Рыбница,
о,
рыбница,
рыбница,
She
baits
them
tenement
walls
Она
заманивает
их
в
трущобные
стены.
She
won't
take
corner
boys
Она
не
берёт
уличных
парней,
They
got
no
money
and
they're
so
easy
У
них
нет
денег,
и
они
такие
лёгкие.
I
said,
"Hey,
babe,
ah,
baby
won't
you
take
my
hand,
waltz
with
me
down
Broadway?
Я
сказал:
"Эй,
детка,
а,
малышка,
не
возьмёшь
ли
ты
мою
руку,
станцуешь
вальс
со
мной
по
Бродвею?
Well,
mama
take
my
arm
and
move
with
me
down
Broadway,
yeah"
Ну,
мама,
возьми
меня
под
руку
и
пройдись
со
мной
по
Бродвею,
да".
I'm
a
young
man,
I'm
talking
real
loud
Я
молодой
парень,
я
говорю
очень
громко,
Yeah,
baby,
walk
it
real
proud
for
you
Да,
детка,
иди
очень
гордо
для
тебя.
Ah,
so
shake
it
away
А,
так
стряхни
это,
So
shake
away
your
street
life
Стряхни
свою
уличную
жизнь,
Shake
away
the
city
life
Стряхни
городскую
жизнь
And
hook
up
to
the
train
И
запрыгивай
на
поезд,
Oh,
hook
up
to
the
night
train
О,
запрыгивай
на
ночной
поезд,
Ah,
hook
it
up,
hook
up
to
the
А,
запрыгивай,
запрыгивай
на
'Hook'
up
to
the
train
Запрыгивай
на
поезд.
But
I
know
that
she
won't
take
the
train,
no,
she
won't
take
the
train
Но
я
знаю,
что
она
не
сядет
на
поезд,
нет,
она
не
сядет
на
поезд,
No,
she
won't
take
the
train,
no,
she
won't
take
the
train
Нет,
она
не
сядет
на
поезд,
нет,
она
не
сядет
на
поезд,
Oh,
she
won't
take
the
train,
no,
she
won't
take
the
train
О,
она
не
сядет
на
поезд,
нет,
она
не
сядет
на
поезд,
Oh,
she
won't
take
the
train,
no,
she
won't
take
the
train
О,
она
не
сядет
на
поезд,
нет,
она
не
сядет
на
поезд,
She's
afraid
them
tracks
are
gonna
slow
her
down
Она
боится,
что
рельсы
замедлят
её,
And
when
she
turns,
this
boy'll
be
gone
И
когда
она
обернётся,
этого
парня
уже
не
будет.
Sometimes
you
just
gotta
walk
on
Иногда
нужно
просто
идти
дальше.
Hey,
vibes
man,
hey,
jazz
man
Эй,
вибрафонист,
эй,
джазмен,
Ah,
play
me
a
serenade
А,
сыграй
мне
серенаду.
Any
deeper
blue
Сыграй
ещё
более
глубокий
блюз,
You'll
be
playin'
in
your
grave
Ты
будешь
играть
в
своей
могиле.
Save
your
notes
Береги
свои
ноты,
Don't
spend
'em
on
the
blues
boy
Не
трать
их
на
грустного
парня.
Save
your
notes
Береги
свои
ноты,
Don't
spend
'em
on
the
darlin'
yearlin'
sharp
boy
Не
трать
их
на
милого
годовалого
проныру.
Straight
for
the
church
note
ringin'
Играй
прямо
церковные
ноты,
Vibes
man
sting
a
trash
can
Вибрафонист
бьёт
по
мусорному
баку.
Listen
to
your
junk
man
Слушай
своего
старьёвщика,
Oh,
listen
to
your
junk
man
О,
слушай
своего
старьёвщика,
Listen
to
your
junk
man
Слушай
своего
старьёвщика,
Oh,
listen
to
your
junk
man
О,
слушай
своего
старьёвщика.
He's
singin'
(singin')
Он
поёт
(поёт),
He's
singin'
(singin')
Он
поёт
(поёт),
He's
singin'
(singin')
Он
поёт
(поёт),
All
dressed
up
in
satin,
walkin'
down
the
alley
(singin')
Весь
одетый
в
атлас,
идёт
по
переулку
(поёт),
Singin',
singin',
sing,
yeah,
sing,
yeah
Поёт,
поёт,
пой,
да,
пой,
да,
Singin',
singin',
singin',
yeah,
sing,
yeah
Поёт,
поёт,
поёт,
да,
пой,
да,
Ooh,
ooh,
ooh,
oh,
yeah
(singin',
singin',
singin')
Ох,
ох,
ох,
о,
да
(поёт,
поёт,
поёт),
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
oh,
yeah
(singin',
singin',
singin')
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
о,
да
(поёт,
поёт,
поёт),
Ah,
shake
it,
downtown,
watch
it,
oh
А,
трясись,
центр
города,
смотри,
о,
Watch
out
for
your
junk
man
Берегись
своего
старьёвщика.
Shake
it,
watch
out,
bah,
ah,
ah
Трясись,
берегись,
ба,
а,
а,
Watch
out
for
your
junk
man
Берегись
своего
старьёвщика.
Ah,
shake
that
guitar,
shake
that
damn
guitar,
ah
А,
тряси
эту
гитару,
тряси
эту
чёртову
гитару,
а,
Watch
out
for
your
junk
man
Берегись
своего
старьёвщика.
Ah,
shake,
talkin'
about
it,
ah,
ah,
come
on,
little
girl,
watch
out
А,
тряси,
говорю
об
этом,
а,
а,
давай,
девочка,
берегись.
Ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
Ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
Oh,
huh,
oh,
huh
О,
ха,
о,
ха,
Shake
that
damn
guitar
Тряси
эту
чёртову
гитару,
Ah,
watch
out
for
your
junk
man
А,
берегись
своего
старьёвщика,
Watch
out
for
your
junk
man
Берегись
своего
старьёвщика.
Uh,
huh,
uh,
uh
А,
ха,
а,
а,
Uh,
uh,
huh,
huh,
huh
А,
а,
ха,
ха,
ха,
Watch
out
for
your
junk
man
Берегись
своего
старьёвщика,
Watch
out
to
your
junk
man
Берегись
своего
старьёвщика.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.