Bruce Springsteen - Out In the Street - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Out In the Street - Bruce SpringsteenÜbersetzung ins Russische




Out In the Street
На улице
Put on your best dress, baby
Надень свое лучшее платье, детка,
And darlin', fix your hair up right
И, милая, причешись как следует,
'Cause there's a party, honey
Потому что вечеринка, honey,
Way down beneath the neon lights
Далеко внизу, под неоновыми огнями.
All day you've been working that hard line
Весь день ты работала не покладая рук,
Now tonight you're gonna have a good time
А сегодня вечером ты отлично проведешь время.
I work five days a week, girl
Я работаю пять дней в неделю, девочка,
Loading crates down on the dock
Гружу ящики на пристани.
I take my hard earned money
Я беру свои кровно заработанные деньги
And meet my girl down on the block
И встречаю свою девушку на углу.
Monday when the foreman calls time
В понедельник, когда мастер объявляет конец рабочего дня,
I've already got Friday on my mind
У меня уже пятница на уме.
When that whistle blows
Когда свистит гудок,
Girl, I'm down the street
Девочка, я бегу по улице.
I'm home, I'm out of my work clothes
Я дома, я снял свою рабочую одежду.
When I'm out in the street, oh-oh-oh-oh
Когда я на улице, о-о-о-о,
I walk the way I wanna walk
Я иду так, как хочу идти.
When I'm out in the street, oh-oh-oh-oh
Когда я на улице, о-о-о-о,
I talk the way I wanna talk
Я говорю так, как хочу говорить.
When I'm out in the street, when I'm out in the street
Когда я на улице, когда я на улице.
When I'm out in the street, girl
Когда я на улице, девочка,
Well, I never feel alone
Я никогда не чувствую себя одиноким.
When I'm out in the street, girl
Когда я на улице, девочка,
In the crowd I feel at home
В толпе я чувствую себя как дома.
The black and whites, they cruise by
Черно-белые машины проезжают мимо,
And they watch us from the corner of their eye
И они наблюдают за нами краем глаза.
But there ain't no doubt, girl, that down here
Но нет никаких сомнений, девочка, что здесь,
We ain't gonna take what they're handing out
Мы не собираемся принимать то, что они нам предлагают.
When I'm out in the street, oh-oh-oh-oh
Когда я на улице, о-о-о-о,
I walk the way I wanna walk
Я иду так, как хочу идти.
When I'm out in the street, oh-oh-oh-oh
Когда я на улице, о-о-о-о,
I talk the way I wanna talk
Я говорю так, как хочу говорить.
Baby, out in the street I don't feel sad or blue
Детка, на улице мне не грустно и не тоскливо.
Baby, out in the street I'll be waiting for you
Детка, на улице я буду ждать тебя.
When the whistle blows
Когда свистит гудок,
Girl, I'm down the street
Девочка, я бегу по улице.
I'm home, I'm out of my work clothes
Я дома, я снял свою рабочую одежду.
When I'm out in the street, oh-oh-oh-oh
Когда я на улице, о-о-о-о,
I walk the way I wanna walk
Я иду так, как хочу идти.
When I'm out in the street, oh-oh-oh-oh
Когда я на улице, о-о-о-о,
I talk the way I wanna talk
Я говорю так, как хочу говорить.
When I'm out in the street, oh-oh-oh-oh
Когда я на улице, о-о-о-о,
Pretty girls, they're all passing by
Красивые девушки проходят мимо.
When I'm out in the street, oh-oh-oh-oh
Когда я на улице, о-о-о-о,
From the corner, we give them the eye
С угла мы провожаем их взглядом.
Baby, out in the street I just feel all right
Детка, на улице я чувствую себя просто отлично.
Meet me out in the street, little girl, tonight
Встретимся на улице сегодня вечером, девочка.
Meet me out in the street
Встретимся на улице.
Meet me out in the street
Встретимся на улице.
Meet me out in the street (meet me out in the street)
Встретимся на улице (встретимся на улице).
Meet me out in the street (meet me out in the street)
Встретимся на улице (встретимся на улице).
Oh, darlin', out in the street (meet me out in the street)
О, милая, на улице (встретимся на улице).
Meet me out in the street (meet me out in the street)
Встретимся на улице (встретимся на улице).
Oh, darlin' me out in the street
О, милая, встретимся на улице.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.