Bruce Springsteen - Racing In the Street ('78) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Racing In the Street ('78) - Bruce SpringsteenÜbersetzung ins Russische




Racing In the Street ('78)
Гонки по Городу ('78)
I got a '32 Ford, she's a three-eighteen
У меня Форд '32-го, движок три-восемнадцать,
Fuelie heads and a Hurst on the floor
Головки Fuelie, рычаг Hurst на полу.
And she's waiting tonight down in the parking lot
Она ждёт сегодня ночью там, на парковке,
Outside the 7-Eleven store
У магазина "Семь-Одиннадцать" во тьму.
Me and my partner Sonny built her straight out of scratch
Мы с моим напарником Сонни собрали её с нуля,
And he rides with me from town to town
И он со мной ездит из города в город.
We only run for the money got no strings attached
Гоняем только ради бабок, никаких уздец,
We shut 'em up and we shut 'em down
Затыкаем рты и кладём их на лопатки.
Tonight, tonight the strip's just right
Сегодня, сегодня трасса просто огонь,
I wanna blow 'em all out of their seats
Хочу сдуть их всех с кресел враз.
Come on out around the world
Выходи-ка, объездим весь свет,
We're going racing in the street
Мы пойдём гонять по городу сейчас.
Alright
Поехали!
We take all the action we can meet
Берём всех, кто готов помериться с нами,
And we cover all the northeast states
И покрываем весь северо-восток.
When the strip shuts down we run 'em in the street
Когда трасса закрыта, гоняем по улицам,
From the backroads to the turnpike gates
От просёлка до шоссейных ворот.
Well now some guys they do it for the money
Ну, кто-то гоняет ради бабла,
Other guys do it 'cause they don't know what else they can do
А кто-то от незнанья, чем заняться ещё.
There just ain't nothing left at home
Просто дома не осталось ничего,
Waking up in a world that somebody else owns
Просыпаться в мире, что кому-то чужому подвластен.
And tonight, tonight the strip's just right
И сегодня, сегодня трасса просто огонь,
I wanna blow 'em off in my first heat
Хочу сдуть их всех в первом же заезде.
Well, now summer's here and the time is right
Лето пришло, и время подошло
For racing in the street
Для гонок по городу, детка.
I met her on the strip three years ago
Я встретил её на трассе три года назад,
In a Camaro with this dude from L.A.
В Камаро с каким-то парнем из Лос-Анджелеса.
I blew that Camaro off my back and stole that little girl away
Я скинул тот Камаро с хвоста и увёл девчонку.
Now there's wrinkles 'round my baby's eyes
Теперь морщинки у моей детки у глаз,
She cries herself to sleep at night
Плачет она по ночам в одиночестве.
And when I come home, the house is dark she sighs
И когда прихожу, темнота в доме, вздох:
"Baby did you make it all right?"
"Дорогой, ну как, ты справился?"
And she sits on the porch of her daddy's house
И сидит она на крыльце отцовского дома,
Oh, but honey, your pretty dress is torn
Ох, милая, твоё платьице порвано.
She stares out alone into the night
Одна в ночь глядит пустотою,
With the eyes of one who hates for just bein' born
С глазами, полными ненависти за сам факт рождения.
For all the blown-off strangers and hot rod angels
Для всех сдутых чужаков и ангелов на хот-родах,
Stumbling through this promised land
Бредущих сквозь эту землю обетованную.
Tonight my baby and me we're gonna ride to the sea
Сегодня мы с моей деткой поедем к морю,
And wash these sins off our hands
И смоем с рук эти грехи.
Tonight, tonight the strip's just right
Сегодня, сегодня трасса просто огонь,
I wanna blow 'em off in my first heat
Хочу сдуть их всех в первом же заезде.
Come on out the time is right
Выходи, время пришло,
We're goin' racing in the street
Мы пойдём гонять по городу.
Oh
Ох.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.