Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut Out the Light (Single B-Side - 1984)
Зажги свет (Би-сайд сингла - 1984)
The
runway
rushed
up
at
him
as
he
felt
the
wheels
touch
down
Взлетка
рвалась
навстречу,
колёса
коснулись
земли
He
stood
out
on
the
blacktop
and
took
a
taxi
into
town
Он
вышел
на
асфальт,
взял
такси
до
городской
черты
He
got
out
down
on
Main
Street
and
went
into
a
local
bar
Спустился
на
Мэйн-стрит,
зашёл
в
местный
бар
He
bought
a
drink
and
found
a
seat
in
a
corner
off
the
dark
Купил
выпивку,
сел
в
тёмный
угол,
где
тихо
и
старь
Well
she
called
up
her
mama
to
make
sure
the
kids
were
out
of
the
house
Она
звонит
маме:
"Убедись,
детей
нет
дома"
She
checked
herself
out
in
the
dining
room
mirror
and
undid
an
extra
button
on
her
blouse
Смотрит
в
зеркало,
расстёгивает
блузку
у
подола
He
felt
her
lying
next
to
him,
the
clock
said
4:00
a.m.
Чувствует
её
рядом,
часы
бьют
четыре
He
was
staring
at
the
ceiling,
he
couldn't
move
his
hands
Он
смотрит
в
потолок,
руки
словно
в
гипсе
Oh
mama
mama
mama
come
quick
О
мама,
мама,
скорей
подойди
I've
got
the
shakes
and
I'm
gonna
be
sick
Меня
трясёт,
сейчас
меня
вырвет
внутри
Throw
your
arms
around
me
in
the
cold
dark
night
Обними
меня
в
этой
ночи
кромешной
Hey
now
mama
don't
shut
out
the
light
Мама,
не
гаси
свет,
останься
со
мной
Don't
you
shut
out
the
light,
don't
you
shut
out
the
light
Не
гаси
свет,
не
гаси
свет
Don't
you
shut
out
the
light,
don't
you
shut
out
the
light
Не
гаси
свет,
не
гаси
свет
Well
on
his
porch
they
stretched
a
banner
that
said
"Johnny
Welcome
Home"
На
крыльце
висит
плакат:
"Джонни,
добро
пожаловать!"
Bobby
pulled
his
Ford
out
of
the
garage
and
they
polished
up
the
chrome
Бобби
выкатил
Форд,
начистил
хром
до
блеска
His
mama
said
"Johnny
oh
Johnny,
I'm
so
glad
to
have
you
back
with
me"
Мать
шепчет:
"Сынок,
как
я
рада,
что
ты
дома"
His
pa
said
he
was
sure
they'd
give
him
his
job
back
down
at
the
factory
Отец:
"На
заводе
место
ждёт,
всё
будет
знакомо"
Oh
mama
mama
mama
come
quick
О
мама,
мама,
скорей
подойди
I've
got
the
shakes
and
I'm
gonna
be
sick
Меня
трясёт,
сейчас
меня
вырвет
внутри
Throw
your
arms
around
me
in
the
cold
dark
night
Обними
меня
в
этой
ночи
кромешной
Hey
now
mama
don't
shut
out
the
light
Мама,
не
гаси
свет,
останься
со
мной
Don't
you
shut
out
the
light,
don't
you
shut
out
the
light
Не
гаси
свет,
не
гаси
свет
Don't
you
shut
out
the
light,
don't
you
shut
out
the
light
Не
гаси
свет,
не
гаси
свет
Well
deep
in
a
dark
forest,
a
forest
filled
with
rain
Глухо
в
чащобе,
где
дождь
не
стихает
Beyond
a
stretch
of
Maryland
pines
there's
a
river
without
a
name
За
соснами
Мэриленда
река
без
имён
протекает
In
the
cold
black
water
Johnson
Lineir
stands
В
чёрной
воде
Джонсон
Линеир
стоит
He
stares
across
the
lights
of
the
city
and
dreams
of
where
he's
been
Глядит
на
огни
города,
война
в
груди
кричит
Oh
mama
mama
mama
come
quick
О
мама,
мама,
скорей
подойди
I've
got
the
shakes
and
I'm
gonna
be
sick
Меня
трясёт,
сейчас
меня
вырвет
внутри
Throw
your
arms
around
me
in
the
cold
dark
night
Обними
меня
в
этой
ночи
кромешной
Hey
now
mama
don't
shut
out
the
light
Мама,
не
гаси
свет,
останься
со
мной
Don't
you
shut
out
the
light,
don't
you
shut
out
the
light
Не
гаси
свет,
не
гаси
свет
Don't
you
shut
out
the
light,
don't
you
shut
out
the
light
Не
гаси
свет,
не
гаси
свет
Don't
you
shut
out
the
light,
don't
you
shut
out
the
light
Не
гаси
свет,
не
гаси
свет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Tracks
Veröffentlichungsdatum
10-11-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.