Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rode
through
40
nights
of
the
gospels'
rain
Скакал
сквозь
сорок
ночей
ливня
из
гимнов
Black
sky
pourin'
snakes,
frogs
and
love
in
vain
Черное
небо
льет
змей,
жаб
и
любовь
напрасную
You
were
down
where
the
river
grows
wider
Ты
была
там,
где
река
становится
шире
Baby,
let
me
be
your
soul
driver
Детка,
позволь
мне
быть
твоим
водителем
души
Well
if
something,
in
the
air
feels
a
little
unkind
Ну
а
если
что-то
в
воздухе
дышит
недобрым
Don't
worry,
darlin',
oh
it'll
slip
your
mind
Не
тревожься,
милая,
о,
забудется
все
I'll
be
your
gypsy
joker
your
shotgun
rider
Я
буду
твоим
цыганом-шутником,
твоим
спутником
на
переднем
сиденье
Baby,
let
me
be
your
soul
driver
Детка,
позволь
мне
быть
твоим
водителем
души
Now
no
one
knows,
which
way
love's
wheel
turns
И
никто
не
знает,
куда
повернет
колесо
любви
Will
we
hit
it
rich,
or
crash
and
burn?
Разбогатеем
ли
мы
или
сгинем
в
огне?
Does
fortune
wait
or
just
the
black
hand
of
fate?
Ждет
ли
удача
или
лишь
черная
длань
судьбы?
This
love
potion's
all
we've
got,
one
toast
before
it's
too
late
Этот
любовный
напиток
— все,
что
есть,
один
тост,
пока
не
поздно
If
the
angels
are
unkind
or
the
season
is
dark
Если
ангелы
недобры
или
сезон
темен
Or
if
in
the
end,
love
just
falls
apart
Или
если
в
конце
концов
любовь
просто
разлетится
Well,
then
here's
to
our
destruction
Тогда
выпьем
за
наше
разрушенье
Baby,
let
me
be
your
soul
driver
Детка,
позволь
мне
быть
твоим
водителем
души
Oh,
here's
to
our
destruction
О,
выпьем
за
наше
разрушенье
Oh,
baby,
let
me
be
your
soul
driver
О,
детка,
позволь
мне
быть
твоим
водителем
души
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.