Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swallowed Up (In The Belly Of The Whale)
Поглощённые (В чреве кита)
I
feel
asleep
on
a
dark
and
starlit
sea
Я
уснул
в
тёмном
море
под
звёздной
пеленой,
with
nothing
but
the
cloak
of
god's
mercy
over
me
лишь
милости
божьей
плащ
укрывал
волной.
I
come
upon
strange
earth
and
a
great
black
cave
Вдруг
земля
чужая
и
бездны
пещера
—
We've
been
swallowed
up
Мы
поглощены,
we've
been
swallowed
up
мы
поглощены,
disappeared
from
this
world
исчезли
из
мира,
we've
beenswallowed
up
мы
поглощены.
The
bones
of
sailors
from
the
north
Кости
моряков
с
севера,
and
sailors
from
the
east
моряков
с
востока,
lay
high
in
a
pyre
in
the
belly
of
a
beast
в
зверином
чреве
сложены
высоко.
a
beast
should
you
wander
in
its
Зверь,
если
судно
твоё
он
настигнет
в
пути,
path
upon
your
ship
and
your
flesh
he'll
sup
твою
плоть
он
начнёт
пожирать
в
темноте,
you'll
disappear
from
this
world
untill
исчезнешь
из
мира,
пока
не
растворишься
you've
been
swallowed
up
в
чреве,
что
поглотит
тебя.
We've
been
swallowed
up
Мы
поглощены,
we've
been
swallowed
up
мы
поглощены,
disappeared
from
this
world
исчезли
из
мира,
we've
been
swallowed
up
мы
поглощены.
We
trusted
our
skills
and
our
good
sails
Мы
верили
в
паруса,
в
мастерство
руки,
our
faith
that
with
god
the
righteous
что
бог
праведных
в
мире
защитит
от
тоски
—
in
this
world
prevail
но
судьба
ведёт
в
бездну
морских
глубин.
But
we've
been
swallowed
up
Мы
поглощены,
we've
been
swallowed
up
мы
поглощены,
disappeared
from
this
world
исчезли
из
мира,
we've
been
swallowed
up
мы
поглощены.
We've
been
swallowed
up
Мы
поглощены,
we've
been
swallowed
up
мы
поглощены,
disappeared
from
this
world
исчезли
из
мира,
we've
been
swallowed
up
мы
поглощены.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.