Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TV Movie (Studio Outtake - 1983)
Телевизионный фильм (Студийная версия - 1983)
One
two
three
four
Раз
два
три
четыре
I
woke
up
last
night
shaking
from
a
dream
Я
проснулся
ночью
в
холодном
поту
от
сна
For
in
that
dream
I
died
Ведь
в
нём
я
умер
My
wife
rolled
over
and
told
me
Жена
перевернулась
и
сказала
мне
That
my
life
would
be
immortalized
Что
мою
жизнь
обессмертят
Not
in
some
major
motion
picture
Не
в
большом
голливудском
блокбастере
Or
great
American
novel,
you
see
Или
великом
американском
романе,
пойми
No,
they're
gonna
make
a
TV
movie
out
of
me
Нет,
снимут
телефильм
по
моей
судьбе
Well
now,
it's
one
two
three
you
take
the
money
Эй,
раз
два
три
— бери
бабки
Yeah
it's
as
easy
as
A
B
C
Да
это
проще
чем
А
Б
В
Yeah
they're
gonna
make
a
TV
movie
out
of
me
Да,
сделают
телевизионный
фильм
из
меня
Well
they
can
change
my
name
or
they
can
leave
it
Могут
имя
поменять
или
оставить
They
can
change
my
story
too
Могут
историю
исказить
Or
they
can
make
me
black
or
Chinese
Сделать
чернокожим
или
китайцем
And
do
things
that
I'm
never
gonna
do
И
приписать
то,
что
я
бы
не
совершил
They're
gonna
give
my
life
a
whole
new
ending
Придумают
новую
концовку
And
put
me
in
prime
time
first-run
Покажут
в
прайм-тайм
на
всех
каналах
And
when
it's
over,
what
I
did
there
will
be
what
I've
done
И
после
всё,
что
там
показали
— станет
правдой
Well
now
I
don't
want
my
name
in
a
history
book
Не
нужно
мне
имени
в
учебниках
истории
Nobody's
ever
gonna
see
Которые
никто
не
прочтёт
No,
they're
gonna
make
a
TV
movie
out
of
me
(let's
rock
and
roll)
Нет,
лучше
снимут
телефильм
про
меня
(зажигаем!)
Well
it's
one
two
three
you
take
the
money
Эй,
раз
два
три
— бери
бабки
I
mean
it's
as
easy
as
A
B
C
Да
это
проще
чем
А
Б
В
Well
they're
gonna
make
a
TV
movie
out
of
me
Сделают
телевизионный
фильм
из
меня
One
more
verse
now
Ещё
куплет!
Well
I'm
a
shoe-in
for
sponsor
Я
идеален
для
рекламы
Goodyear
blimp
and
radial
wheels
Шин
Goodyear
и
колёсных
дисков
Somebody
had
a
meeting
somewhere
Кто-то
провёл
собрание
Somehow
somebody
made
a
deal
Кто-то
где-то
заключил
сделку
Well
I
was
one
of
them
kinds
of
stories
Моя
история
именно
такая
That
everybody
liked
to
see
Какую
все
хотят
лицезреть
Yeah
they're
gonna
make
a
TV
movie
out
of
me
Да,
сделают
телефильм
по
моей
судьбе
Now
I
don't
want
no
inscription
on
my
gravestone
Не
надо
эпитафий
на
надгробии
No
long
soliloquy
Никаких
длинных
речей
No
they're
gonna
make
a
TV
movie
out
of
me
(one
more
time)
Нет,
снимут
телевизионный
фильм
про
меня
(ещё
раз!)
Well
it's
one
two
three
you
take
the
money
Эй,
раз
два
три
— бери
бабки
I
mean
it's
as
easy
as
A
B
C
Да
это
проще
чем
А
Б
В
Yeah
they're
gonna
make
a
TV
movie
out
of
me
(alright)
Сделают
телевизионный
фильм
из
меня
(готово!)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Tracks
Veröffentlichungsdatum
10-11-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.