Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Price You Pay (Single Version - 1979)
Цена, Которую Ты Платишь (Сингловая версия - 1979)
You
make
up
your
mind,
you
choose
the
chance
you
take
Решаешься
ты,
выбираешь
риск
сама,
You
ride
to
where
the
highway
ends
and
the
desert
breaks
Мчишь
туда,
где
шоссе
кончается,
пустыня
ждёт
тебя.
Out
on
to
an
open
road
you
ride
until
the
day
Выходишь
на
простор,
летишь,
пока
не
настанет
день,
You
learn
to
sleep
at
night
with
the
price
you
pay
Когда
уснуть
ты
сможешь
с
платой
за
свой
путь.
Now
with
their
hands
held
high,
they
reached
out
for
the
open
skies
Взмыв
руки
к
небесам,
они
рвались
в
вышину,
And
in
one
last
breath
they
built
the
roads
they'd
ride
to
their
death
И
вдох
последний
встав,
построили
дорогу
в
смерть
свою.
Driving
on
through
the
night,
unable
to
break
away
Не
в
силах
вырваться,
сквозь
ночь
несутся
вновь
и
вновь,
From
the
restless
pull
of
the
price
you
pay
От
тягостной
цены,
что
платишь
ты
за
путь.
Oh,
the
price
you
pay
Ох,
цена,
что
платишь
ты,
Oh,
the
price
you
pay
Ох,
цена,
что
платишь
ты,
Now
you
can't
walk
away
from
the
price
you
pay
Не
уйти
тебе
от
платы
за
свой
путь.
Some
say,
"Forget
the
past,"
and
some
say,
"Don't
look
back"
Кто-то
скажет:
"Забудь",
кто-то:
"Не
оглядывайся",
But
for
every
breath
you
take,
you
leave
a
track
Но
каждый
твой
шаг,
каждый
вздох
- ты
след
оставишь
свой.
And
though
it
don't
seem
fair
for
every
smile
in
place
И
хоть
несправедливо,
но
за
улыбку
на
устах,
A
tear
must
fall
somewhere,
oh
the
price
you
pay
Где-то
упадет
слеза
- вот
плата
за
твой
путь.
Oh,
the
price
you
pay
Ох,
цена,
что
платишь
ты,
Oh,
the
price
you
pay
Ох,
цена,
что
платишь
ты,
Now
you
can't
walk
away
from
the
price
you
pay
Не
уйти
тебе
от
платы
за
свой
путь.
(Come
on,
oh)
(Давай
же,
ох)
Little
girl
down
on
the
strand
Девчонка,
ты
на
берегу,
With
that
pretty
little
baby
in
your
hands
С
малышом
на
руках
своем,
Do
you
remember
the
story
of
the
promised
land
Помнишь
ли
земли
обетованной
сон?
How
he
crossed
the
desert
sands
Как
шел
он
сквозь
пески,
And
could
not
enter
the
chosen
land
Но
в
землю
желанную
войти
не
смог
он,
On
the
banks
of
the
river
he
stayed
На
берегу
реки
остался
он
стоять,
To
face
the
price
you
pay
Чтоб
плату
за
свой
путь
принять.
So
let
the
game
start,
you
better
run
you
little
wild
heart
Так
пусть
игра
начнется,
беги,
дикарка,
беги,
You
can
run
through
all
the
nights
and
all
the
days
Мчись
сквозь
все
ночи,
сквозь
все
дни.
But
just
across
the
county
line,
a
stranger
passing
through
put
up
a
sign
Но
вот
за
чертой,
где
чужак
прошел,
стоит
знак,
That
counts
the
men
fallen
away
to
the
price
you
pay
Считающий
павших
под
бременем
цены
твоей.
And
girl
before
the
end
of
the
day
И
девчонка,
до
конца
дня,
I'm
gonna
tear
it
down
and
throw
it
away
Я
сорву
его
и
выброшу
прочь
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.