Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Promise (Studio Outtake - 1999)
Обещание (Студийный неудачный дубль - 1999)
Johny
works
in
a
factory
Джонни
работает
на
заводе
Billy
works
downtown
Билли
трудится
в
центре
города
Terry
works
in
a
rock
and
roll
band
Терри
играет
в
рок-н-ролльной
группе
Looking
for
that
million
dollar
sound
Ищет
тот
самый
звёздный
аккорд
I
got
a
job
down
in
Darlington
Я
устроился
в
Дарлингтоне
на
смену
Some
nights
I
don't
go
Иногда
не
выхожу
по
ночам
Some
nights
I
go
to
the
drive-in
Иногда
еду
в
автокинотеатр
And
some
nights
I
stay
home
А
порой
просто
сижу
один
I
followed
that
dream
just
like
those
guys
do
way
up
on
the
screen
Я
гнался
за
мечтой
как
парни
с
киноэкрана
Drove
my
Challenger
down
Route
9 through
the
dead
ends
and
all
the
bad
scenes
Нёсся
на
"Челенджере"
по
девятой
трассе
мимо
тупиков
и
пустых
дворов
And
the
promise
was
broken
Но
обещание
рассыпалось
Cashed
in
a
few
of
my
dreams
Продал
часть
своей
мечты
Well
I
built
that
Challenger
by
myself
Я
собрал
тот
"Челенджер"
своими
руками
But
I
needed
money
and
so
I
sold
it
Но
нужны
были
деньги
– пришлось
продать
Lived
a
secret
I
should've
kept
to
myself
Хранил
тайну,
что
должен
был
молчать
But
I
got
drunk
one
night
and
I
told
it
Но
в
пьяном
угаре
проболтался
All
my
life,
I
fought
that
fight
Всю
жизнь
бился
в
битве
The
fight
that
you
can't
win
Что
невозможно
выиграть
Every
day
it
just
gets
harder
to
live
С
каждым
днём
всё
сложней
держаться
A
dream
you're
believing
in
За
веру
в
недостижимый
рай
Thunder
Road
Дорога
Грома
Baby,
you
were
so
right
Детка,
ты
была
права
Thunder
Road
Дорога
Грома
Something
dying
down
on
the
highway
tonight
Что-то
гибнет
на
шоссе
в
ночи
Well
I
won
big
once
and
I
hit
the
coast
Когда-то
выиграл
и
рванул
к
океану
Yeah,
but
I
paid
the
cost
Но
заплатил
сполна
Inside
I
felt
like
I
was
carrying
broken
spirits
Внутри
носил
обломки
душ
Of
all
the
other
ones
who
lost
Всех
тех,
кому
не
повезло
The
promise
is
broken,
you
go
on
living
Обещание
мертво,
но
ты
продолжаешь
жить
It
steals
something
from
down
in
your
soul
Оно
вытягивает
свет
из
груди
And
when
the
truth
is
spoken
and
it
don't
make
no
difference
Когда
правда
бессильна
изменить
Something
in
your
heart
goes
cold
Что-то
в
сердце
леденеет
внутри
I
followed
that
dream
through
the
southwestern
tracks
Я
шёл
за
мечтой
по
юго-западным
путям
That
dead
ends
in
the
two-bit
bars
Что
кончались
в
подпольных
барах
The
promise
was
broken,
I
was
far
away
from
home
Обещание
рухнуло,
я
был
далёк
от
дома
Sleeping
in
the
back
seat
of
a
borrowed
car
Спал
на
заднем
сиденье
чужого
авто
Thunder
Road
is
for
the
lost
lovers
and
all
the
fixed
games
Дорога
Грома
– для
потерянных
пар
и
подставных
игр
Thunder
Road
is
for
the
tires
rushing
by
in
the
rain
Дорога
Грома
– для
шума
шин
в
ливневой
мгле
Thunder
Road,
me
and
Billy
we'd
always
sing
Дорога
Грома,
мы
с
Билли
пели
о
ней
Thunder
Road,
take
it
all
and
throw
it
all
away
Дорога
Грома,
возьми
всё
и
выбрось
сильней
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Tracks
Veröffentlichungsdatum
10-11-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.