Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble In Paradise (Studio Outtake - 1989)
Беда в раю (Студийная версия - 1989)
You
do
the
drying,
I'll
do
the
dishes
Ты
вытирай,
а
я
помолю
посуду
Who'll
do
the
crying
when
all
the
wishes
don't
come
true?
Кто
слёзы
льёт,
когда
мечты
не
сбываются?
You
do
the
washing,
I'll
do
the
folding
Ты
стирай,
а
я
разложу
бельё
Whose
heart
is
breaking
Чьё
сердце
разрывается,
When
whose
arms
are
holding
someone
new?
Когда
чужие
руки
обнимают
тебя?
Sittin'
on
a
peaceful
lake
sunnin'
Загорали
мы
на
тихом
озере
Didn't
hear
the
roar
of
the
waterfall
coming
Не
слышали,
как
водопад
ревёт
за
холмом
When
it's
all
a
storybook
story
Когда
жизнь
- словно
сказка
из
книжки,
When
it's
all
so
easy
and
nice
Когда
всё
легко
и
красиво,
Here
comes
trouble
in
paradise
Пришла
беда
в
наш
рай
You
did
the
dusting,
I
did
the
sweeping
Ты
убирала
пыль,
я
подметал
You
did
the
driving,
oh,
and
I
did
the
sleeping
a
little
too
long
Ты
вела
машину,
а
я
проспал
полжизни
On
a
picnic
'neath
the
sky
so
blue
На
пикнике
под
синей
гладью
небес
We
didn't
see
the
rain
and
heartache
coming
through
Мы
не
видели,
как
дождь
с
тоской
пришли
When
it's
all
an
old
black
and
white
movie
Когда
всё
- чёрно-белое
кино,
And
you're
sure
you've
seen
the
ending
twice
Где
финал
ты
знаешь
наперёд,
Here
comes
trouble
in
paradise
Приходит
беда
в
рай
You
said
everything
was
fine
Говорила,
всё
в
порядке
I'm
sorry,
baby,
I
didn't
see
the
signs
Прости,
родная,
я
был
слепой
Oh,
so
beautifully
you
read
your
lines
Как
артистично
ты
читала
текст,
In
a
play
where
the
hero
has
no
vice
В
пьесе,
где
у
героя
нет
изъяна,
And
love
comes
without
a
price
Где
любовь
- без
расплаты
дар,
So
does
trouble
in
paradise
Так
приходит
беда
в
рай
Don't
matter
who
did
the
dusting
Не
важно,
кто
пыль
стирал
Or
who
did
the
sweeping
Кто
пол
подметал,
Who
did
the
trusting
Кто
доверял,
Or
who
did
the
cheating
when
it's
all
gone
Кто
предал,
когда
всё
кончено
Laying
in
a
field
on
a
summer's
day
Лежим
в
поле
летним
днём,
Waitin'
for
those
gary
skies
to
clear
away
Ждём,
когда
тучи
уйдут
совсем,
Knowing
all
love's
glory
and
beauty
Зная,
что
страсть
и
нежность
Can
vanish
before
you
think
twice
Исчезнут,
едва
моргнёшь,
Leaving
trouble
in
paradise
Оставив
беду
в
раю
Now
we
share
the
laughing
Теперь
смеёмся
вместе,
We
share
the
joking
Шутим
вместе,
Oh,
we
do
the
sleeping
Спим,
притворяясь,
Hmm,
with
one
eye
open
Но
зорко
бодрствуем
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Tracks
Veröffentlichungsdatum
10-11-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.