Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dal
jsem
pátou
pill
Принял
пятую
таблетку
Dal
jsem
pátej
blunt
Выкурил
пятый
блант
Dal
jsem
pátý
pivo
Выпил
пятое
пиво
Řekl
jsem
jednou
budu
tam
Сказал,
что
однажды
буду
там
Je
to
pátej
člověk
Это
пятый
человек
Kterej
odešel
jen
tak
Который
ушел
просто
так
Je
to
pátej
rok
Это
пятый
год
Co
tu
zandavám
na
majk
Как
я
читаю
в
микрофон
Dal
jsem
pátou
pill
Принял
пятую
таблетку
Dal
jsem
pátej
blunt
Выкурил
пятый
блант
Dal
jsem
pátý
pivo
Выпил
пятое
пиво
Řekl
jsem
jednou
budu
tam
Сказал,
что
однажды
буду
там
Je
to
pátej
člověk
Это
пятый
человек
Kterej
odešel
jen
tak
Который
ушел
просто
так
Je
to
pátej
rok
Это
пятый
год
Co
tu
zandavám
na
majk
Как
я
читаю
в
микрофон
Dal
jsem
pátou
pill
Принял
пятую
таблетку
Dal
jsem
pátej
blunt
Выкурил
пятый
блант
Dal
jsem
pátý
pivo
Выпил
пятое
пиво
Řekl
jsem
jednou
budu
tam
Сказал,
что
однажды
буду
там
Je
to
pátej
člověk
Это
пятый
человек
Kterej
odešel
jen
tak
Который
ушел
просто
так
Je
to
pátej
rok
Это
пятый
год
Co
tu
zandavám
na
majk
Как
я
читаю
в
микрофон
A
nejde
nepřemýšlet
nad
tím
jestli
udělal
jsem
něco
pro
ostatní
И
не
могу
не
думать
о
том,
сделал
ли
я
что-то
для
других
Nebo
jestli
jsem
to
všechno
dělal
pro
sebe
Или
я
все
это
делал
для
себя
Mi
přišlo
že
jsem
dával
všechno
co
jsem
mohl
Мне
казалось,
что
я
отдавал
все,
что
мог
Ale
stejně
ze
mě
udělaj
nepřítele
Но
все
равно
вы
сделаете
из
меня
врага
A
klidně
o
mě
říkej
věci
který
nejsou
true
И
спокойно
говори
обо
мне
вещи,
которые
неправда
A
klidně
o
mě
říkej
jaká
že
jsem
krysa
И
спокойно
говори
обо
мне,
какая
я
крыса
Ale
vzpomeň
si
co
udělal
jsem
pro
tebe
Но
вспомни,
что
я
сделал
для
тебя
A
pak
mi
řekni
kterej
z
nás
dvou
je
ta
píča
И
потом
скажи
мне,
кто
из
нас
двоих
сука
A
já
mám
v
píči
co
říkáš
za
mými
zády
А
мне
плевать,
что
ты
говоришь
за
моей
спиной
Táta
měl
tě
začít
mlátit
dokud
měl
ještě
tu
šanci
Отец
должен
был
начать
бить
тебя,
пока
у
него
еще
был
шанс
A
píčo
že
máš
problémy
sám
se
sebou
to
vidí
každej
kdo
tě
zná
И,
сука,
то,
что
у
тебя
проблемы
с
собой,
видит
каждый,
кто
тебя
знает
Mi
řekni
kdo
tě
zná
když
schováváš
svou
hnusnou
tvář
Скажи
мне,
кто
тебя
знает,
когда
ты
прячешь
свое
мерзкое
лицо
Za
masky
vytvořený
z
traumata
co
pořád
máš
За
масками,
созданными
из
травм,
которые
у
тебя
все
еще
есть
Žere
tě
svědomí
co
spát
tě
jen
tak
nenechá
Тебя
жрет
совесть,
которая
просто
так
не
дает
тебе
спать
Doufám
že
umřeš
sám
Надеюсь,
ты
умрешь
в
одиночестве
Přeju
ti
jenom
to
nejhorší
co
se
může
stát
Желаю
тебе
только
самого
худшего,
что
может
случиться
Dal
jsem
pátou
pill
Принял
пятую
таблетку
Dal
jsem
pátej
blunt
Выкурил
пятый
блант
Dal
jsem
pátý
pivo
Выпил
пятое
пиво
Řekl
jsem
jednou
budu
tam
Сказал,
что
однажды
буду
там
Je
to
pátej
člověk
Это
пятый
человек
Kterej
odešel
jen
tak
Который
ушел
просто
так
Je
to
pátej
rok
Это
пятый
год
Co
tu
zandavám
na
majk
Как
я
читаю
в
микрофон
Dal
jsem
pátou
pill
Принял
пятую
таблетку
Dal
jsem
pátej
blunt
Выкурил
пятый
блант
Dal
jsem
pátý
pivo
Выпил
пятое
пиво
Řekl
jsem
jednou
budu
tam
Сказал,
что
однажды
буду
там
Je
to
pátej
člověk
Это
пятый
человек
Kterej
odešel
jen
tak
Который
ушел
просто
так
Je
to
pátej
rok
Это
пятый
год
Co
tu
zandavám
na
majk
Как
я
читаю
в
микрофон
Je
to
pátej
rok
co
stojím
u
majku,
ey
Это
пятый
год,
как
я
стою
у
микрофона,
эй
Je
to
pátej
rok
co
jsem
zase
v
hajzlu,
ey
Это
пятый
год,
как
я
снова
в
дерьме,
эй
Čekal
na
to
až
se
zase
najdu
Ждал,
когда
снова
найду
себя
Jenom
já
vím
tu
fakin
pravdu
Только
я
знаю
эту
гребаную
правду
Když
je
mi
na
píču
tak
se
jdu
projít
na
vzduch
Когда
мне
хреново,
я
иду
подышать
свежим
воздухом
A
mezi
lidma
se
někdy
cejtím
jak
duch
А
среди
людей
иногда
чувствую
себя
призраком
Řekni
mi
kde
si
byl
když
bylo
mi
na
píču
Скажи
мне,
где
ты
была,
когда
мне
было
хреново
Řekni
mi
kde
si
byl
když
zažíval
jsem
bídu
Скажи
мне,
где
ты
была,
когда
я
жил
в
нищете
A
teď
si
všichni
myslí
že
ja
k
vám
přijdu
А
теперь
все
думают,
что
я
к
вам
приду
Dřív
pod
nohama
měl
jsem
jenom
hlínu
Раньше
под
ногами
у
меня
была
только
грязь
A
dám
si
pátej
potah
z
mýho
weedu
И
сделаю
пятую
затяжку
из
своей
травы
A
pět
let
já
neztracím
tu
víru
И
пять
лет
я
не
теряю
веру
Pět
let
je
mi
pořád
do
smíchu
Пять
лет
мне
все
еще
смешно
Je
to
pět
let
co
jsem
byl
sám
na
streetu
Пять
лет
назад
я
был
один
на
улице
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antonín šifalda
Album
EXULANSIS
Veröffentlichungsdatum
28-06-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.