Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
zase jenom známý
wieder nur Bekannte
Vzpomínám
si
baby
jak
jsme
byly
šťastný
Ich
erinnere
mich,
Baby,
wie
glücklich
wir
waren
Skončilo
to
už
jsme
zase
jenom
známý
Es
ist
vorbei,
wir
sind
wieder
nur
Bekannte
Ty
jsi
obyčejná
holka
a
já
prokletej
básník
Du
bist
ein
gewöhnliches
Mädchen
und
ich
ein
verdammter
Poet
A
jestli
umřem
mladý
tak
to
takhle
asi
má
být
Und
wenn
wir
jung
sterben,
dann
soll
es
wohl
so
sein
Možná
sejde
z
očí
ale
fakt
nesejde
z
mysli
Vielleicht
aus
den
Augen,
aber
nicht
aus
dem
Sinn
Přes
den
piju
večer
myslím
nelogicky
Tagsüber
trinke
ich,
abends
denke
ich
unlogisch
Říkám
chci
tě
zpátky
ale
odmítneš
mě
vždycky
Ich
sage,
ich
will
dich
zurück,
aber
du
lehnst
mich
immer
ab
Baby
tak
se
podívej
v
očích
furt
máme
jiskry
Baby,
schau
doch,
wir
haben
immer
noch
Funken
in
den
Augen
Prosím
nezahazuj
vše
co
máme
za
sebou
Bitte
wirf
nicht
alles
weg,
was
wir
zusammen
erlebt
haben
Na
stories
vidím
že
se
bavíš
já
jsem
zase
low
In
deinen
Stories
sehe
ich,
dass
du
Spaß
hast,
ich
bin
wieder
down
V
sobě
mám
miligramy
pálím
gramy
jsem
zas
stoned
Ich
habe
Milligramm
in
mir,
verbrenne
Gramm,
bin
wieder
stoned
Na
jazyku
mám
papír
co
mě
dá
do
jiný
zone
Ich
habe
einen
Trip
auf
der
Zunge,
der
mich
in
eine
andere
Zone
bringt
Vzpomínám
si
na
ty
chvíle
když
jsme
ještě
byly
okej
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeiten,
als
wir
noch
okay
waren
Řekni
narovinu
to
už
na
ně
nemyslíš
Sag
ehrlich,
denkst
du
nicht
mehr
daran?
S
tebou
bylo
hrozně
lehký
zůstat
sober
Mit
dir
war
es
so
leicht,
nüchtern
zu
bleiben
Teďko
dennodenně
spolknu
toho
víc
a
víc
Jetzt
schlucke
ich
tagtäglich
mehr
und
mehr
Vzpomínám
si
baby
jak
jsme
byly
šťastný
Ich
erinnere
mich,
Baby,
wie
glücklich
wir
waren
Skončilo
to
už
jsme
zase
jenom
známý
Es
ist
vorbei,
wir
sind
wieder
nur
Bekannte
Ty
jsi
obyčejná
holka
a
já
prokletej
básník
Du
bist
ein
gewöhnliches
Mädchen
und
ich
ein
verdammter
Poet
A
jestli
umřem
mladý
tak
to
takhle
asi
má
být
Und
wenn
wir
jung
sterben,
dann
soll
es
wohl
so
sein
Vzpomínám
si
baby
jak
jsme
byly
šťastný
Ich
erinnere
mich,
Baby,
wie
glücklich
wir
waren
Skončilo
to
už
jsme
zase
jenom
známý
Es
ist
vorbei,
wir
sind
wieder
nur
Bekannte
Ty
jsi
obyčejná
holka
a
já
prokletej
básník
Du
bist
ein
gewöhnliches
Mädchen
und
ich
ein
verdammter
Poet
A
jestli
umřem
mladý
tak
to
takhle
asi
má
být
Und
wenn
wir
jung
sterben,
dann
soll
es
wohl
so
sein
A
jestli
umřem
mladý
tak
to
tak
má
být
Und
wenn
wir
jung
sterben,
dann
soll
es
so
sein
Nevím
jestli
s
tebou
nebo
já
teďko
sám
být
mám
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mit
dir
oder
jetzt
alleine
sein
soll
Tak
slib
mi
baby
že
už
nebudeme
známý
Also
versprich
mir,
Baby,
dass
wir
nicht
mehr
nur
Bekannte
sein
werden
Podívej
na
to
jak
jsme
šťastný
dva
Schau,
wie
glücklich
wir
beide
sind
S
tebou
lítam
Mit
dir
fliege
ich
S
tebou
mám
feel
Mit
dir
fühle
ich
Narostly
křídla
Mir
sind
Flügel
gewachsen
V
noci
utíkám
Nachts
laufe
ich
weg
Potom
nespím
dál
Danach
schlafe
ich
nicht
mehr
A
jestli
umřu
mladej
Und
wenn
ich
jung
sterbe
Tak
moje
music
bude
hrát
Dann
wird
meine
Musik
spielen
Už
nejsem
sám
Ich
bin
nicht
mehr
allein
Ty
jsi
babe
moje
hvězda
Du
bist,
Babe,
mein
Stern
Zas
padám
down
Ich
falle
wieder
runter
Už
nemůžu
s
tím
přestat
Ich
kann
nicht
mehr
damit
aufhören
Já
už
mám
jen
lonely
vibe
a
double
cup
Ich
habe
nur
noch
Lonely
Vibes
und
einen
Double
Cup
Vidím
jenom
tvý
modrý
oči
a
kolem
je
tma
Ich
sehe
nur
deine
blauen
Augen
und
um
mich
herum
ist
es
dunkel
Chci
ať
jsme
tady
spolu
baby
už
jenom
my
dva
Ich
will,
dass
wir
hier
zusammen
sind,
Baby,
nur
wir
zwei
A
nejradši
jsem
sám
ale
s
tebou
baby
sám
Und
am
liebsten
bin
ich
allein,
aber
mit
dir,
Baby,
allein
Chtěl
bych
na
chvíli
zmizet
potom
vrítit
se
jak
star
Ich
würde
gerne
für
eine
Weile
verschwinden
und
dann
wie
ein
Star
zurückkehren
Ty
slib
mi
baby
že
tu
už
nikdy
nebudu
sám
Versprich
mir,
Baby,
dass
ich
hier
nie
wieder
allein
sein
werde
Chtěl
bych
na
chvíli
zmizet
potom
vrátit
se
jak
star
Ich
würde
gerne
für
eine
Weile
verschwinden
und
dann
wie
ein
Star
zurückkehren
Tak
slib
mi
baby
že
už
tu
nikdy
nebudu
sám
Also
versprich
mir,
Baby,
dass
ich
hier
nie
wieder
allein
sein
werde
Vzpomínám
si
baby
jak
jsme
byly
šťastný
Ich
erinnere
mich,
Baby,
wie
glücklich
wir
waren
Skončilo
to
už
jsme
zase
jenom
známý
Es
ist
vorbei,
wir
sind
wieder
nur
Bekannte
Ty
jsi
obyčejná
holka
a
já
prokletej
básník
Du
bist
ein
gewöhnliches
Mädchen
und
ich
ein
verdammter
Poet
A
jestli
umřem
mladý
tak
to
takhle
asi
má
být
Und
wenn
wir
jung
sterben,
dann
soll
es
wohl
so
sein
Vzpomínám
si
baby
jak
jsme
byly
šťastný
Ich
erinnere
mich,
Baby,
wie
glücklich
wir
waren
Skončilo
to
už
jsme
zase
jenom
známý
Es
ist
vorbei,
wir
sind
wieder
nur
Bekannte
Ty
jsi
obyčejná
holka
a
já
prokletej
básník
Du
bist
ein
gewöhnliches
Mädchen
und
ich
ein
verdammter
Poet
A
jestli
umřem
mladý
tak
to
takhle
asi
má
být
Und
wenn
wir
jung
sterben,
dann
soll
es
wohl
so
sein
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antonín šifalda
Album
EXULANSIS
Veröffentlichungsdatum
28-06-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.