Brumiik - zase jenom známý - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

zase jenom známý - BrumiikÜbersetzung ins Deutsche




zase jenom známý
wieder nur Bekannte
Vzpomínám si baby jak jsme byly šťastný
Ich erinnere mich, Baby, wie glücklich wir waren
Skončilo to už jsme zase jenom známý
Es ist vorbei, wir sind wieder nur Bekannte
Ty jsi obyčejná holka a prokletej básník
Du bist ein gewöhnliches Mädchen und ich ein verdammter Poet
A jestli umřem mladý tak to takhle asi být
Und wenn wir jung sterben, dann soll es wohl so sein
Možná sejde z očí ale fakt nesejde z mysli
Vielleicht aus den Augen, aber nicht aus dem Sinn
Přes den piju večer myslím nelogicky
Tagsüber trinke ich, abends denke ich unlogisch
Říkám chci tě zpátky ale odmítneš mě vždycky
Ich sage, ich will dich zurück, aber du lehnst mich immer ab
Baby tak se podívej v očích furt máme jiskry
Baby, schau doch, wir haben immer noch Funken in den Augen
Prosím nezahazuj vše co máme za sebou
Bitte wirf nicht alles weg, was wir zusammen erlebt haben
Na stories vidím že se bavíš jsem zase low
In deinen Stories sehe ich, dass du Spaß hast, ich bin wieder down
V sobě mám miligramy pálím gramy jsem zas stoned
Ich habe Milligramm in mir, verbrenne Gramm, bin wieder stoned
Na jazyku mám papír co mě do jiný zone
Ich habe einen Trip auf der Zunge, der mich in eine andere Zone bringt
Vzpomínám si na ty chvíle když jsme ještě byly okej
Ich erinnere mich an die Zeiten, als wir noch okay waren
Řekni narovinu to už na ně nemyslíš
Sag ehrlich, denkst du nicht mehr daran?
S tebou bylo hrozně lehký zůstat sober
Mit dir war es so leicht, nüchtern zu bleiben
Teďko dennodenně spolknu toho víc a víc
Jetzt schlucke ich tagtäglich mehr und mehr
Vzpomínám si baby jak jsme byly šťastný
Ich erinnere mich, Baby, wie glücklich wir waren
Skončilo to už jsme zase jenom známý
Es ist vorbei, wir sind wieder nur Bekannte
Ty jsi obyčejná holka a prokletej básník
Du bist ein gewöhnliches Mädchen und ich ein verdammter Poet
A jestli umřem mladý tak to takhle asi být
Und wenn wir jung sterben, dann soll es wohl so sein
Vzpomínám si baby jak jsme byly šťastný
Ich erinnere mich, Baby, wie glücklich wir waren
Skončilo to už jsme zase jenom známý
Es ist vorbei, wir sind wieder nur Bekannte
Ty jsi obyčejná holka a prokletej básník
Du bist ein gewöhnliches Mädchen und ich ein verdammter Poet
A jestli umřem mladý tak to takhle asi být
Und wenn wir jung sterben, dann soll es wohl so sein
A jestli umřem mladý tak to tak být
Und wenn wir jung sterben, dann soll es so sein
Nevím jestli s tebou nebo teďko sám být mám
Ich weiß nicht, ob ich mit dir oder jetzt alleine sein soll
Tak slib mi baby že už nebudeme známý
Also versprich mir, Baby, dass wir nicht mehr nur Bekannte sein werden
Podívej na to jak jsme šťastný dva
Schau, wie glücklich wir beide sind
S tebou lítam
Mit dir fliege ich
S tebou mám feel
Mit dir fühle ich
Narostly křídla
Mir sind Flügel gewachsen
V noci utíkám
Nachts laufe ich weg
Potom nespím dál
Danach schlafe ich nicht mehr
A jestli umřu mladej
Und wenn ich jung sterbe
Tak moje music bude hrát
Dann wird meine Musik spielen
Už nejsem sám
Ich bin nicht mehr allein
Ty jsi babe moje hvězda
Du bist, Babe, mein Stern
Zas padám down
Ich falle wieder runter
Už nemůžu s tím přestat
Ich kann nicht mehr damit aufhören
už mám jen lonely vibe a double cup
Ich habe nur noch Lonely Vibes und einen Double Cup
Vidím jenom tvý modrý oči a kolem je tma
Ich sehe nur deine blauen Augen und um mich herum ist es dunkel
Chci ať jsme tady spolu baby už jenom my dva
Ich will, dass wir hier zusammen sind, Baby, nur wir zwei
A nejradši jsem sám ale s tebou baby sám
Und am liebsten bin ich allein, aber mit dir, Baby, allein
Chtěl bych na chvíli zmizet potom vrítit se jak star
Ich würde gerne für eine Weile verschwinden und dann wie ein Star zurückkehren
Ty slib mi baby že tu už nikdy nebudu sám
Versprich mir, Baby, dass ich hier nie wieder allein sein werde
Chtěl bych na chvíli zmizet potom vrátit se jak star
Ich würde gerne für eine Weile verschwinden und dann wie ein Star zurückkehren
Tak slib mi baby že tu nikdy nebudu sám
Also versprich mir, Baby, dass ich hier nie wieder allein sein werde
Vzpomínám si baby jak jsme byly šťastný
Ich erinnere mich, Baby, wie glücklich wir waren
Skončilo to už jsme zase jenom známý
Es ist vorbei, wir sind wieder nur Bekannte
Ty jsi obyčejná holka a prokletej básník
Du bist ein gewöhnliches Mädchen und ich ein verdammter Poet
A jestli umřem mladý tak to takhle asi být
Und wenn wir jung sterben, dann soll es wohl so sein
Vzpomínám si baby jak jsme byly šťastný
Ich erinnere mich, Baby, wie glücklich wir waren
Skončilo to už jsme zase jenom známý
Es ist vorbei, wir sind wieder nur Bekannte
Ty jsi obyčejná holka a prokletej básník
Du bist ein gewöhnliches Mädchen und ich ein verdammter Poet
A jestli umřem mladý tak to takhle asi být
Und wenn wir jung sterben, dann soll es wohl so sein





Autoren: Antonín šifalda


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.