Carnaval -
BRUNO
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só
depois
do
Carnaval,
na
maior
cara-de-pau
Only
after
Carnival,
with
the
utmost
audacity
Você
vem
me
procurar
You
come
looking
for
me
Vem
dizendo:
me
perdoa,
que
tá
tudo
numa
boa
Saying:
forgive
me,
everything
is
fine
Que
seu
grande
amor
sou
eu
That
I
am
your
great
love
Tanta
falta
senti
I
missed
you
so
much
E
você
por
aí,
sorrindo
à
toa
And
you
out
there,
smiling
for
no
reason
Fantasiado,
me
vi,
palhaço
que
não
sorri
In
costume,
I
saw
myself,
a
clown
who
doesn't
smile
E
nem
perdoa
And
doesn't
forgive
É
a
palavra
que
eu
não
quero
escutar
Is
the
word
I
don't
want
to
hear
Quando
lembro,
só
me
dá
vontade
de
chorar
When
I
remember,
I
just
want
to
cry
Quatro
dias,
quatro
noites,
te
esperei
aqui
Four
days,
four
nights,
I
waited
for
you
here
Alegria,
fantasias,
pra
quê?
Joy,
costumes,
for
what?
Se
eu
não
tive
o
melhor
pra
mim,
que
é
você
If
I
didn't
have
the
best
for
me,
which
is
you
Não
quero
mais
me
ver
sofrer
em
outro
Carnaval
I
never
want
to
see
myself
suffer
through
another
Carnival
Tanta
falta
senti
I
missed
you
so
much
Você
por
aí,
sorrindo
à
toa
You
out
there,
smiling
for
no
reason
Fantasiado,
me
vi,
palhaço
que
não
sorri
In
costume,
I
saw
myself,
a
clown
who
doesn't
smile
E
nem
perdoa
And
doesn't
forgive
É
a
palavra
que
eu
não
quero
escutar
Is
the
word
I
don't
want
to
hear
Quando
lembro,
só
me
dá
vontade
de
chorar
When
I
remember,
I
just
want
to
cry
Quatro
dias,
quatro
noites,
te
esperei
aqui
Four
days,
four
nights,
I
waited
for
you
here
Alegria,
fantasias,
pra
quê?
Joy,
costumes,
for
what?
Se
eu
não
tive
o
melhor
pra
mim,
que
é
você
If
I
didn't
have
the
best
for
me,
which
is
you
Não
quero
mais
me
ver
sofrer
em
outro
Carnaval
I
never
want
to
see
myself
suffer
through
another
Carnival
Obrigado,
gente
(obrigado)
Thank
you,
everyone
(thank
you)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bruno, Edson, Airo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.