Dona do Meu Sentimento -
BRUNO
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dona do Meu Sentimento
Herrin meiner Gefühle
Vem
fazer
da
minha
vida
a
sua
vida
Komm,
mach
mein
Leben
zu
deinem
Leben
Seu
abraço,
meu
abraço,
o
seu
beijo
no
meu
beijo,
vem
correndo
Deine
Umarmung,
meine
Umarmung,
dein
Kuss
auf
meinem
Kuss,
komm
gelaufen
Vem
comigo,
vem
brincar
de
mãos
dadas
caminhar
Komm
mit
mir,
komm
spielen,
Hand
in
Hand
spazieren
gehen
Ver
a
lua
iluminar
nós
dois
de
encontro
ao
vento
Den
Mond
sehen,
wie
er
uns
beide
im
Wind
beleuchtet
Vem
fazer
da
minha
vida
a
sua
vida
Komm,
mach
mein
Leben
zu
deinem
Leben
Seu
abraço,
meu
abraço,
o
seu
beijo
no
meu
beijo,
vem
correndo
Deine
Umarmung,
meine
Umarmung,
dein
Kuss
auf
meinem
Kuss,
komm
gelaufen
Vem
comigo,
vem
brincar
de
mãos
dadas
caminhar
Komm
mit
mir,
komm
spielen,
Hand
in
Hand
spazieren
gehen
Ver
a
lua
iluminar
nós
dois
de
encontro
ao
vento
Den
Mond
sehen,
wie
er
uns
beide
im
Wind
beleuchtet
Sonho
de
amor
Traum
der
Liebe
Eu
tô
te
esperando
a
vida
inteira
Ich
warte
schon
mein
ganzes
Leben
auf
dich
Em
suas
mãos
eu
me
entrego
In
deine
Hände
gebe
ich
mich
Te
amo
e
não
nego
Ich
liebe
dich
und
leugne
es
nicht
Por
que
aconteceu
comigo?
Warum
ist
das
mir
passiert?
Tá
parecendo
castigo
amar
nesse
mundo
você
Es
scheint
wie
eine
Strafe,
dich
auf
dieser
Welt
zu
lieben
Por
que
não
sai
do
pensamento?
Warum
gehst
du
mir
nicht
aus
dem
Kopf?
Dona
do
meu
sentimento
Herrin
meiner
Gefühle
Eu
não
consegui
te
esquecer
Ich
konnte
dich
nicht
vergessen
Vem
fazer
da
minha
vida
a
sua
vida
Komm,
mach
mein
Leben
zu
deinem
Leben
Seu
abraço,
meu
abraço,
o
seu
beijo
no
meu
beijo,
vem
correndo
Deine
Umarmung,
meine
Umarmung,
dein
Kuss
auf
meinem
Kuss,
komm
gelaufen
Vem
comigo,
vem
brincar
de
mãos
dadas
caminhar
Komm
mit
mir,
komm
spielen,
Hand
in
Hand
spazieren
gehen
Ver
a
lua
iluminar
nós
dois
de
encontro
ao
vento
Den
Mond
sehen,
wie
er
uns
beide
im
Wind
beleuchtet
Vem
fazer
da
minha
vida
a
sua
vida
Komm,
mach
mein
Leben
zu
deinem
Leben
Seu
abraço,
meu
abraço,
o
seu
beijo
no
meu
beijo,
vem
correndo
Deine
Umarmung,
meine
Umarmung,
dein
Kuss
auf
meinem
Kuss,
komm
gelaufen
Vem
comigo,
vem
brincar
de
mãos
dadas
caminhar
Komm
mit
mir,
komm
spielen,
Hand
in
Hand
spazieren
gehen
Ver
a
lua
iluminar
nós
dois
de
encontro
ao
vento
Den
Mond
sehen,
wie
er
uns
beide
im
Wind
beleuchtet
Por
que
aconteceu
comigo?
Warum
ist
das
mir
passiert?
Tá
parecendo
castigo
amar
nesse
mundo
você
Es
scheint
wie
eine
Strafe,
dich
auf
dieser
Welt
zu
lieben
Por
que
não
sai
do
pensamento?
Warum
gehst
du
mir
nicht
aus
dem
Kopf?
Dona
do
meu
sentimento
Herrin
meiner
Gefühle
Eu
não
consegui
te
esquecer
Ich
konnte
dich
nicht
vergessen
Vem
fazer
da
minha
vida
a
sua
vida
Komm,
mach
mein
Leben
zu
deinem
Leben
Seu
abraço,
meu
abraço,
o
seu
beijo
no
meu
beijo,
vem
correndo
Deine
Umarmung,
meine
Umarmung,
dein
Kuss
auf
meinem
Kuss,
komm
gelaufen
Vem
comigo,
vem
brincar
de
mãos
dadas
caminhar
Komm
mit
mir,
komm
spielen,
Hand
in
Hand
spazieren
gehen
Ver
a
lua
iluminar
nós
dois
de
encontro
ao
vento
Den
Mond
sehen,
wie
er
uns
beide
im
Wind
beleuchtet
Vem
fazer
da
minha
vida
a
sua
vida
Komm,
mach
mein
Leben
zu
deinem
Leben
Seu
abraço,
meu
abraço,
o
seu
beijo
no
meu
beijo
(vem
correndo)
Deine
Umarmung,
meine
Umarmung,
dein
Kuss
auf
meinem
Kuss
(komm
gelaufen)
Vem
comigo,
vem
brincar
de
mãos
dadas
caminhar
Komm
mit
mir,
komm
spielen,
Hand
in
Hand
spazieren
gehen
Ver
a
lua
iluminar
nós
dois
de
encontro
ao
vento
Den
Mond
sehen,
wie
er
uns
beide
im
Wind
beleuchtet
Vem
fazer
da
minha
vida
a
sua
vida
Komm,
mach
mein
Leben
zu
deinem
Leben
Seu
abraço,
meu
abraço,
o
seu
beijo
no
meu
beijo
Deine
Umarmung,
meine
Umarmung,
dein
Kuss
auf
meinem
Kuss
Vem
correndo
(vem
correndo)
Komm
gelaufen
(komm
gelaufen)
Vem
comigo,
vem
brincar
de
mãos
dadas
caminhar
Komm
mit
mir,
komm
spielen,
Hand
in
Hand
spazieren
gehen
Ver
a
lua
iluminar
nós
dois
de
encontro
ao
vento
Den
Mond
sehen,
wie
er
uns
beide
im
Wind
beleuchtet
Vem
fazer
da
minha
vida
a
sua
vida
Komm,
mach
mein
Leben
zu
deinem
Leben
Seu
abraço,
meu
abraço,
o
seu
beijo
no
meu
beijo,
vem
correndo
Deine
Umarmung,
meine
Umarmung,
dein
Kuss
auf
meinem
Kuss,
komm
gelaufen
Vem
comigo,
vem
brincar
de
mãos
dadas
caminhar
Komm
mit
mir,
komm
spielen,
Hand
in
Hand
spazieren
gehen
Ver
a
lua
iluminar
nós
dois
de
encontro
ao
vento
Den
Mond
sehen,
wie
er
uns
beide
im
Wind
beleuchtet
Segura,
Ricardo,
foi
pra
você
essa
aí
Halt
dich
fest,
Ricardo,
der
war
für
dich
'Brigado,
gente
Danke,
Leute
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vinicius Felix De Miranda, Wanderlei Jose Da Silva
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.