Faz de Conta -
BRUNO
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
será
que
tá
acontecendo
Что
же
происходит?
Eu
não
consigo
te
entender
Я
не
могу
тебя
понять.
Talvez
você
esteja
me
aprontando
Может,
ты
надо
мной
шутишь,
E
eu
aqui
me
acabando
А
я
тут
изрываюсь
De
saudade
de
você
От
тоски
по
тебе.
Por
que
será
que
deu
seu
telefone?
Зачем
ты
дала
свой
номер
телефона,
Se
eu
ligo
pra
você
você
nem
liga
Если
я
звоню,
а
ты
даже
не
реагируешь?
Se
não
atende
então
me
desespero
Если
не
отвечаешь,
я
схожу
с
ума.
Será
que
a
mulher
que
eu
quero
Неужели
женщина,
которую
я
люблю,
Não
passa
de
uma
bandida
Всего
лишь
обманщица?
Não,
não
pode
ser
Нет,
не
может
быть.
Não
posso
acreditar
Я
не
могу
поверить,
Que
era
tudo
mentira
(mentira)
Что
всё
это
было
ложью
(ложь),
O
que
me
disse
o
seu
olhar
То,
что
говорил
мне
твой
взгляд.
Não,
não
pode
ser
(não
pode
ser)
Нет,
не
может
быть
(не
может
быть).
Tô
de
cabeça
tonta
У
меня
кружится
голова.
Não
faça
do
amor
um
jogo
Не
превращай
любовь
в
игру.
Não,
não
pode
ser
Нет,
не
может
быть.
Não
posso
acreditar
Я
не
могу
поверить,
Que
era
tudo
mentira
(mentira)
Что
всё
это
было
ложью
(ложь),
O
que
me
disse
o
seu
olhar
То,
что
говорил
мне
твой
взгляд.
Não,
não
pode
ser
(não
pode
ser)
Нет,
не
может
быть
(не
может
быть).
Tô
de
cabeça
tonta
У
меня
кружится
голова.
Não
faça
do
amor
um
jogo
Не
превращай
любовь
в
игру.
Por
que
será
que
deu
seu
telefone?
Зачем
ты
дала
свой
номер
телефона,
Se
eu
ligo
pra
você
você
nem
liga
Если
я
звоню,
а
ты
даже
не
реагируешь?
Se
não
atende
então
me
desespero
Если
не
отвечаешь,
я
схожу
с
ума.
Será
que
a
mulher
que
eu
quero
Неужели
женщина,
которую
я
люблю,
Não
passa
de
uma
bandida
Всего
лишь
обманщица?
Não,
não
pode
ser
Нет,
не
может
быть.
Não
posso
acreditar
Я
не
могу
поверить,
Que
era
tudo
mentira
(mentira)
Что
всё
это
было
ложью
(ложь),
O
que
me
disse
o
seu
olhar
То,
что
говорил
мне
твой
взгляд.
Não,
não
pode
ser
(não
pode
ser)
Нет,
не
может
быть
(не
может
быть).
Tô
de
cabeça
tonta
У
меня
кружится
голова.
Não
faça
do
amor
um
jogo
Не
превращай
любовь
в
игру.
Te
faz
de
conta
Сделай
вид.
Não,
não
pode
ser
Нет,
не
может
быть.
Não
posso
acreditar
Я
не
могу
поверить,
Que
era
tudo
mentira
(mentira)
Что
всё
это
было
ложью
(ложь),
O
que
me
disse
o
seu
olhar
То,
что
говорил
мне
твой
взгляд.
Não,
não
pode
ser
(não
pode
ser)
Нет,
не
может
быть
(не
может
быть).
Tô
de
cabeça
tonta
У
меня
кружится
голова.
Não
faça
do
amor
um
jogo
Не
превращай
любовь
в
игру.
Não,
não
pode
ser...
Нет,
не
может
быть...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Elias Muniz, Felipe, Bruno
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.